| | | ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF | |
| | Autor | Mensaje |
|---|
HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 11:32 | |
| ...hola.
La mayoría de las adaptaciones serán más que nada de Umineko no Naku Koro ni y Touhou, sin embargo, encontrarán adaptaciones de muchas otras cosas aquí XDD Además, si es que les gustará pedirme alguna adaptación, no duden en hacerlo más que nada porque mi tema necesita variedad ;o;
LAS PETICIONES HAN DE SER POSTEADAS CUANDO EL TÍTULO DEL TEMA CONTENGA "PETICIONES ON", EN CASO DE ESTAR EN EL ESTADO "PETICIONES OFF" NO SERÁN TOMADAS EN CUENTA.
Aquí en el índice las iré poniendo en distintos colores para una rápida localización de ellos c: Y los mismos colores se repetirán para los post de las adaptaciones ouo
Bueno, espero y les gusten mis adaptaciones. Ya saben, las pueden usar y blahblahblah, acepto peticiones~
La lista de aquí abajo son las adaptaciones que llevo ouo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PRIMERA PÁGINA
[Touhou] Bad Apple ~ Masayoshi Minoshima ft. nomico [Clannad the Movie] Chiisana Te No Hira ~ Eufonius [Higurashi no Naku Koro ni]Dear -You- (Original) ~ Yuduki [Zero no Tsukaima] First Kiss (TV Size) ~ Ichiko [Touhou] Fragrance of the Oriental Sunflower ~ IOSYS [Umineko no Naku Koro ni] Happy Halloween MARIA! ~ Yui Horie [Highschool of the Dead] Highschool of the Dead (TV Size) ~ Kishidan Kyoudan ft. The Akeboshi Rockets [Zero no Tsukaima] I Say Yes (TV Size) ~ Ichiko [Umineko no Naku Koro ni] Katayoku no Tori (Full) ~ Akiko Shikata [Umineko no Naku Koro ni] La Divina Tragedia -Makyoku- (TV Size) ~ Jimang [Umineko no Naku Koro ni] Umineko no Naku Koro ni -Rengoku- ~ Akiko Shikata [Zero no Tsukaima] Suki? Kirai!? Suki!! (TV Size) ~ Rie Kugimiya [Umineko no Naku Koro ni] Umineko no Naku Koro ni ~ Akiko Shikata [Umineko no Naku Koro ni] VII -Sette ~ Akiko Shikata [Zero no Tsukaima] You Are the One (TV Size) ~ Ichiko [Touhou] Chirumiru ~ MiYAMO [Umineko no Naku Koro ni] Konjiki no Chi ni Somaru Mae ni (Game Size) ~ Kino Nei [Panty and Stocking with Garterbelt] Fallen Angel (Full) ~ Aimee B
SEGUNDA PÁGINA
[Umineko no Naku Koro ni Chiru] Usan no Kaori ~ Kino Nei [Ao no Exorcist] In My World (TV Size) ~ ROOKiES is PUNK'D [Ao no Exorcist] Core Pride (TV Size) ~ UVERworld [Vocaloid] KiLLER LADY ~ Gumi Megpoid [Touhou] Locked Girl ~ COOL&CREATE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TRABAJANDO EN: [b][Vocaloid] [/b]Miracle Paint ~ Hatsuke Miku [Umineko no Naku Koro ni] Discode [Touhou] Prière [Itsuka Tenma no Kuro Usagi] Empty World ~ Akiko Shikata [---] Replicare ~ Akiko Shikata [Ao no Exorcist] Wired Life ------------------------------------------ LISTA DE PETICIONES: [Princesita Dark] KiLLER LADY ~ Gumi Megpoid HECHA [Princesita Dark] The Beast ~ Miku Hatsune [Angie] Garasu no Hana ~ Ikkitousen [Angie] Drivin' Throught the Night ~ Ikkitousen [Angie] Miracle Pain ~ Miku Hatsune [Angie] WaveFile ~ Miku Hatsune [L] Asunaro ~ Kenichi Suzumura [L] High High High ~ Kasarinchu [mysoulbeats] Discode [mysoulbeats] Golden Sindrome [mysoulbeats] Oppa in Love [mysoulbeats] Entrance [mysoulbeats] Reverse of the Chessboard PENDIENTE [mysoulbeats] Active Pain [mysoulbeats] Revive
Última edición por HanaiKira el Mar 10 Ene 2012 - 7:45, editado 35 veces |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 11:38 | |
| Primer post, viva yo!!! [?] okno Dejando la primera adaptación, espero les guste 8D
Título: Bad Apple Intérprete Original: Masayoshi Minoshima ft. nomico Serie: Touhou Project Referencia: Arrange del tema del jefe 3, Elly -Bad Apple- Lotus Land History Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Una y otra vez el tiempo trae consigo angustias que de pronto giran sin parar eternamente.
Agonizante late mi corazón sufriendo la opresión de estos sentimientos.
Malherida mi alma vagabundea por este mundo sin la presencia de una salida.
La oscuridad sin fin me engulle por completo mientras me pregunto quién soy.
¿Un sueño será? ¿talvez nada es real? me pregunto si habrá cura para este mal.
Triste no quiero seguir prefiero así morir, sin ya tener que mentir sobre mi pobre existir.
Dime que debo decir, dime a donde debo ir, al final mi corazón sólo escucha el porvenir.
Si yo consiguiera al fin cambiar mi voluntad, de aquí la oscuridad se iría, ¿no es verdad?
¿En este frío mundo yo podría existir? ¿Crees que sin un futuro podría sobrevivir?
Lo que hay mi corazón ¿es tristeza? ¿es dolor? ¿o talvez sea miedo a desconocer quién soy?
A pesar de caminar buscando una señal todo lo que siento es sólo desesperación.
Y si lograra cambiar, cambiaría lo demás, y ya nada será igual porque la luz volverá.
Una y otra vez el tiempo trae consigo angustias que de pronto giran sin parar eternamente.
Agonizante late mi corazón sufriendo la opresión de estos sentimientos.
Malherida mi alma vagabundea por este mundo sin la presencia de una salida.
La oscuridad sin fin me engulle por completo mientras me pregunto quién soy.
¿Un sueño será? ¿talvez nada es real? me pregunto si habrá cura para este mal.
Triste no quiero seguir prefiero así morir, sin ya tener que mentir sobre mi pobre existir.
Dime que debo decir, dime a donde debo ir, al final mi corazón sólo escucha el porvenir.
Si yo consiguiera al fin cambiar mi voluntad, de aquí la oscuridad se iría, ¿no es verdad?
Si me muevo una vez más... si me muevo una vez más... todo lejos se irá, todo lejos se irá.
Si lloro de nuevo... si lloro de nuevo... ¿limpiarán mis lagrimás mi oscuro corazón?
No recuerdo quién soy, ni tampoco dónde estoy, ni tampoco quién eres, nada recuerdo hoy.
Y si despierto veré una nueva realidad, donde se convertirá todo en serenidad.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 11:45 | |
| dedicadoaalguienaquienleregalareestefandubcomoregalodecumpleañosperotemoquevengadestalkeraverquetengoyporesonopongonombres YEY..
Título: Chiisana Te No Hira/The Palm of a Tiny Hand Intérprete Original: Eufonius Anime: Clannad The Movie Referencia: Soundtrack? Adaptación: Hanai-Kira Traducción: ---
Lejos ya... muy lejos... en el horizonte veo un mar. Zarparé... hasta él... y mis recuerdos lograré encontrar.
Aquellos de infinita tristeza y soledad que contigo comparto una y otra vez.
Puede que esta mano sea pequeña pero la tuya siempre tomará sin vacilar, sin importar que tan grande sea la tormenta que tengamos que cruzar.
Puede que esta mano tenga que decir adiós pero se aferrara a tu corazón, para así observar el nuevo amanecer con felices pensamientos.
Las heladas brisas con el otoño llegarán... que suaves me arrullan y a una canción acompañarán.
Puede que esta mano sea pequeña pero la tuya siempre tomará sin vacilar, acariciará tu suave mejilla con marcas de tanto llorar.
Puede que esta mano tenga que decir adiós pero se aferrara a tu corazón, para así observar el nuevo día con los mejores pensamientos.
Puede que esta mano sea pequeña pero la tuya siempre tomará sin vacilar, para así observar con el amanecer a una estación comenzar.
Última edición por HanaiKira el Sáb 24 Sep 2011 - 20:48, editado 1 vez |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 11:56 | |
| Awww AMO esta canción :O; Si alguien sabe la referencia de esta canción agradecería si me lo dijera c:
Título: Dear -You-(Original) Intérprete Original: Yuduki Anime: Higurashi no Naku Koro ni Referencia: --- Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Llorando al cielo, y hoy mis deseos Se van con el viento. Suplico que vuelvas, Y me abraces una vez más.
Tan vacio se siente mi corazón Sin cariño ni amor, Como una estaca Tu ausencia lo atraviesa.
Apoyo sin fin, Desde el primer día yo lo aprecié. Sonreír al futuro fácil es si Pienso en tí.
Hermosos recuerdos se pierden en el mar, Brillantes como un lucero en el cielo, Mi mano extiendo intentándolos tocar, Pero de nuevo se desvanecen ante mí.
Recuerdo aquellas Palabras que tú decías antes "Todo saldrá mejor, Tu tienes que creer"
Desde aquél día comprendí que lo feliz eterno no es. Sin tu compañía quiero dormir Por última vez.
A pesar de todo tu sonrisa En mi mente siempre vivirá, Y tu voz me dice "Hasta el final contigo estaré"
Volver al ayer muy doloroso es, Verte otra vez entre la vida y la muerte. Con voz desesperada pregunté si me quieres Tu última sonrisa, me diste, entonces.
Llorando al cielo, y hoy mis deseos Se Van con el viento. Suplico que vuelvas, y me abraces una vez más.
Momentos felices en mi memoria Siempre existirán Cual sonrisa tuya Que lo es todo en mi ser.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 11:58 | |
| Primer OP de una de mis series favoritas, por no decir mi favorita u.u En TV Size porque da flojera hacrla en full LOL
Título: First Kiss TV SIZE Intérprete Original: Ichiko Anime: Zero no Tsukaima Referencia: Opening Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Una nueva historia de amor con nuestro primer beso empezó. Nuestro encuentro no fue un error, porque fue el destino el que te invocó.
Dos lunas brillarán al caer la noche, real es aunque no lo quieras creer.
Cuando te conocí, Algo dentro de mí me inquietó, si estoy junto a tí yo voy de uno a mil.
Caerme yo podré, pero siempre sabré que contigo estaré;
Podré levantarme, luego abrazarte con toda mi fuerza lo haré.
Aún no puedo despertar de este, nuestro sueño sin final. Y con esperanza y voluntad cualquier deseo, se hará realidad.
Una nueva historia de amor con nuestro primer beso empezó. Nuestro encuentro no fue un error porque fue el destino el que te invocó.
Última edición por HanaiKira el Mar 2 Ago 2011 - 14:03, editado 1 vez |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 12:10 | |
| Este arrange me recuerda mucho a Bad Apple, pero le encuentro más coherencia a la letra [?] okno
Título: Fragrance of the Oriental Sunflower Intérprete Original: IOSYS Serie: Touhou Proyect Referencia: Arrange del tema de Yuka Kazami -Gensokyo, Past and Present ~ Flower Land- Phantasmagoria of Flower View Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Si yo fuera capaz Incluso ante ésta gran locura Haría que mi amor Más intenso floreciera
Un inmenso océano De un hermoso color verde, Junto al viento Se extendería lejos.
Oh, Oh, Los pétalos de girasol, En paz Se Marchitan
Tan, sólo Para después caer, Así Siempre lo hacen.
Parece eterna La entrada y salida del tiempo En la vasta y gran Espiral de nuestra vida
Y ésta estación Transcurrirá y al final se irá Florece y vuela Hermosa flor solar
Sí, llegué A perder mi aliento y Dejar de Respirar
Ah, ah Encantada me encuentro Ante Su belleza
Ahora, Mi alma y todo mi ser Se debe A ella
Vamos, Deja que éste momento Nos Una más
Por cielo y por mar Yo busqué una vez Regresar a mi Gloria y resplandor
Mi anhelo era Poder yo una vez Mi destino yo misma elegir
En eco se vuelve Una débil voz Y se convierte en Una frágil luz Que resplandece como Mi pasado gris.
A pesar de la Dificultad Mi espíritu y valor Siguen intactos
Soporté tormentas y diluvios Y todo con tal de verte a tí
Más allá Del cielo, Las nubes, El arcoiris Y el mismo Dios, Lograré alcanzar tu calidez
“Sé feliz” Es lo que tú siempre dices “Eres la más fuerte” “Nadie podrá reemplazarte”
Nuestra vida se Vuelve más cruel Al transcurrir
Yo te protegeré Atravesando esta cruel estación.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 12:15 | |
| ahaha.wav
Título: Happy Halloween MARIA! Intérprete Original: Yui Horie Anime: Umineko no Naku Koro ni Referencia: Character Song ~ Maria Ushiromiya Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Una brujita Dos brujitas Tres brujitas ¡Dulce o Truco!
Una brujita Dos brujitas Tres brujitas ¡Dulce o Truco!
¡Fin de octubre, Halloween ha empezado! ¡Y lista está, la fiesta de Beatrice! La Bruja me dió una carta color dorado Que hace a Maria muy feliz.
Dulces y caramelos hay aquí También conejos de chocolate Decora el pastel una fresa roja Y de calabaza son las pàletas.
¡Y la fiesta se repite y repite! ¿Acaso no lo ves? (Kihihi...) En el fondo de mi corazón yo sé ¡Que la Bruja Dorada existe!
El carruaje encantado al castillo viene por mí.
¡Feliz Halloween Maria! Un pastel te hemos hecho Para celebrar que la magia eterna será.
¡Feliz Halloween Maria! Elige tu vestido Vistete y ven a soñar junto a tus amigas brujas.
Si magia hay aquí felicidad siempre habrá Si aquí mamá está ¡Maria feliz será! ¡Uuuh!
Una brujita Dos brujitas Tres brujitas ¡Dulce o Truco!
Una brujita Dos brujitas Tres brujitas ¡Dulce o Truco!
¡Fin de octubre, Halloween ha empezado! ¡Y lista está, la fiesta de Beatrice! Un, dos, tres y un hechizo lanzaré Para tu compañía tener.
El conejo de la trompeta Toca junto a sus tres amigos, Y con su singular canción A los animales alegrarán.
¡Y la fiesta se repite y repite! ¿Acaso vendrás? (Kihihi...) Soledad en mi corazón no sentiré Porque conmigo siempre estarás.
También pueden venir tus amigos hombres cabra.
¡Feliz Halloween Maria! Pediste un deseo Mariposas a la luna ya lo llevarán.
¡Feliz Halloween Maria! Sólo debes tener fe Y un gran corazón, y lograrás Ir a la Tierra de Oro.
No tengas miedo, Sakutarou Mi corazón negro ya jamás será De colores pintemos nuestra alma Para así podernos abrazar más fuerte que nunca Y no separarnos.
¡Feliz Halloween Maria! Un pastel te hemos hecho Para celebrar que la magia eterna será.
¡Feliz Halloween Maria! Elige tu vestido Vistete y ven a soñar junto a tus amigas brujas.
Si magia hay aquí felicidad siempre habrá Si aquí todos están ¡Maria feliz será! ¡Uuh Uuuh!
Una brujita Dos brujitas Tres brujitas ¡Dulce o Truco!
Una brujita Dos brujitas Tres brujitas ¡Dulce o Truco!
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 12:18 | |
| -sin descripción disponible del autor- [?]
Título: Highschool of the Dead TV Size Intérprete Original: Kishidan Kyoudan ft. The Akeboshi Rockets Anime: Highschool of the Dead Referencia: Opening Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Sin rumbo... camino mientras se destruye nuestro mundo. La sensación de soledad me invade, no lo puedo evitar, nadie lo puede.
En la lluvia roja me perdí, con mis sueños hechos pedazos me hundí lentamente.
Mil preguntas se abruman en mi mente. ¿Real será ésto? ¿ó sólo un sueño? respuesta no encuentró.
Pero al final el tiempo lo decidirá, y todo por lo que he luchado Se desvanece ante mí.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 12:26 | |
| Awww me he enamorado de esta canción <3
Título: I Say Yes TV Size Intérprete Original: Ichiko Anime: Zero no Tsukaima ~ Futatsuki no Kishi Referencia: Opening Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Te digo que sí Contigo estaré hasta el fin Ya nada importará, decidirá El destino de nuestro amor
Ah, La razón de que te encontré Y luego de tí me enamoré Es que tu voz resuena en mí ser.
Sí Aunque en el camino de vivir Hay momentos problemáticos Los podré superar Si hoy contigo estoy
Emocionada estoy Asustada, a la vez Pero sé que la adversidad ¡Podremos vencer!
Quédate aquí Protegerte es lo que yo quiero De la oscura soledad De este mundo extraño para tí...
Te digo que sí Contigo estaré hasta el fin Cambiemos el futuro Con seguridad Y esperanza ¡Sin dudar!
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 13:55 | |
| Etto... lo que va entre paréntesis son los coritos extraños de la canción ouo Lo que no lleva es lo que canta Akiko Shikata.
Título: Katayoku no Tori Intérprete Original: Akiko Shikata Anime: Umineko no Naku Koro ni Referencia: Opening Adaptación: HanaiKira Traducción: --- (El juicio final Viene del mar Y está a punto de emitirse)
(Nadie puede escapar De los pecados, Que recorren sus venas)
Una sombría melodia Desde el mar invoca nubes negras Viento dorado hoy las reune en el cielo
En la penumbra se oyen voces ¿Acaso son las brujas que riendo están? Talvez sea porque el banquete hoy servido está.
(El deseo) Vienen desde el infierno (¿Es el pecado?) Las mariposas de oro, Sus alas empapadas están por todos los pecados.
Deja de llorar Y destruye las ilusiones que atrapaste Si has caído debes levantarte una vez más
Y la promesa que rota yace Quiere destruir mi corazón Y sangre escarlata de él brota. Ooh
(No tengas piedad, Pero dime, ¿Cuán grande será mi castigo?)
(¿Recuerdas aquella siniestra y débil voz? ¿Recuerdas aquella siniestra y débil voz? ¿Recuerdas aquél frío pecado?)
Una herida sin cicatriza Es como una rosa color carmín En tu pecho lleno de dolor y odio esta florece
(¿Es el pecado?) Desdichada es el ave (¿Su secreto?) Que tiene una sola ala, En su lecho de muerte ¿En este momento a quién llamará?
Deja de correr, acepta tu error, Reconoce las mentiras Libéralas, déjalas volar alrededor tuyo
Con todo mi amor lograré tomar tu respuesta, Aunque sea tarde Y te abrazaré fuertemente ¿Lo ves?
(Un resplandor en el cielo azul Milagro es, cuando en la tormenta no puedes ver La tormenta que oscurece tu corazón Y te engulle en un mundo de ilusiones hasta morir)
Deja de hablar… (Maldiciones)
Deja de escuchar… (Mis deseos)
Deja de llorar Y destruye las Ilusiones que atrapaste Si has caído debes levantarte una vez más
Y la promesa que rota yace Quiere destruir mi corazón Y sangre escarlata de él brota. Ooh
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 13:58 | |
| Pues nada que decir owo... esta canción me da miedo.
Título: La Divina Tragedia -Makyoku- TV SIZE Intérprete Original: Jimang Anime: Umineko no Naku Koro ni Referencia: Ending Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Mientras busco una salida, me pierdo con el amanecer. Mis recuerdos se burlan de mí, con crueldad rien.
Deseo ocultarme en la oscuridad, Negando la realidad de este mundo. Rogando a la benevolente bruja Ser el último de los dos.
Deseo terminar con la oscuridad, Pero me ciega y no me deja actuar. Deseando que la bruja me perdone, Pues el juego acabaré.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 14:11 | |
| Es una... canción extraña... pero me gustó mucho, así que la adapté :DD
Título: Umineko no Naku Koro ni -Rengoku- Intérprete Original: Akiko Shikata Juego: Umineko no Naku Koro ni -Visual Novel- Referencia: Remix Opening 1 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Ninguna regla o una razón. Impredecible, así el juego es, imposible de detener ¿acaso no entiendes?
Nada puedo yo hacer, sólo verte morir de hambre, sólo verte morir al creer mis palabras.
Payasos delirantes en el sueño dorado apuntan al culpable de la escena bañada de sangre.
Las manecillas del reloj marcan esta distorsionada noche que dará lugar a la nueva tragedia detrás del telón.
Ven, toma mi mano y dancemos eternamente, la infinita desesperación nos acompaña. Abre la jaula que te encierra, y así podras escapar hacia el nuevo amanecer de cálida esperanza.
¡Oh, Beatrice! ¡Bruja cruel! ¡Magia sin par te rodea! ¡Oh, Beatrice! ¡Oh, aquella sádica dulzura tuya!
¿De liberarme de tu hechizo me darás la oportunidad? Esta pena durará la eternidad y misericordia se que no tendrás.
En la soledad de esta isla lloro lágrimas de oscura tristeza.
He intentado cruzar este laberinto de mentiras al abrirse la salida escucho siniestras risas.
Mezcla de odio y amor, una voz ordenando está que se levante el telón de una nueva comedia.
En la noche del juicio cenizas en el suelo habrá, al incinerar el alma de los pecadores. Lamentos se pierden con el viento, y pronto se calcinan entre las ardientes llamas del purgatorio.
¡Ven! Entierra tus garras, perdiendo la cordura ¡Ven! Llora y grita, perdiendo el aliento ¡Ven! Intenta escapar, perdiendo la esperanza ¡Y ya llegarás a la isla de la malignidad!
Última edición por HanaiKira el Mar 2 Ago 2011 - 14:23, editado 1 vez |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 14:17 | |
| Mi primera adaptación que hice... creo que no me quedó muy bien u.u en fin de todas formas la posteo :DD
Título: Suki? Kirai!? Suki!! Intérprete Original: Rie Kugimiya Anime: Zero no Tsukaima ~ Futatsuki no Kishi Referencia: Ending Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
T-T-Tú… ¡Perro estúpido!
Correcto quédate ahí, Aquí muy cerca de mí. Y recuerda que tu siempre, tú siempre, tú siempre Me mirarás a mí.
¿Has mirado a otro lugar? A otra chica, tal vez. Si eres desobediente un castigo, un castigo, un castigo Yo te daré.
Escucha, Que los pretextos ya no te servirán. Mira, Escaparte no podrás, Y tú conmigo siempre estarás.
Te amo, es una mentira. Te odio, eso también mentira es. No, no, no, eso no es lo yo siento.
Cuanto te amo yo No te diré cuanto No, no, no, yo no te diré “perdón” Si lejos, algún día tú te piensas ir.
Pero, La verdad es que yo siempre contigo quiero estar, Vamos a pasear encadenados por mi amor.
La verdad… La verdad… Es que… me… gustas…
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 14:21 | |
| Esta es como la versión "light" de la misma canción que está más arriba del mismo nombre, quitando el -Rengoku- u.u
Título: Umineko no Naku Koro ni Intérprete Original: Akiko Shikata Juego: Umineko no Naku Koro ni Referencia: Opening visual novel 1 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
El viento advierte un diluvio, Rompen las olas furiosas, Y el mar infernal ruge porque la Bruja de mil años viva está. ¡Tanto esperé este día! ¡Tanto temí este día! ¿El destino talvez sea El que a la Bruja ha llamado?
A la luz de la luna celestial La marea refleja serenidad. El llanto de las gaviotas arrulla A quien en la tormenta duerma.
Aquella maldición de oro Revolotea en la oscuridad. Secretos y sonrisas se pierden En sangre color carmín.
Ciegamente en este mundo, La realidad no se puede ver; Al pasar el tiempo, Ella con tu vida acabará;
Alcanzarla tus dedos intentan, Pero voluntad te falta. Tus esfuerzos no servirán Mientras niegues la magia del amor.
¡Oh, Beatrice! ¡Bruja cruel! ¡Magia sin par te rodea! ¡Oh, Beatrice! ¡Oh, aquella sádica dulzura tuya!
¿De liberarme de tu hechizo, me darás la oportunidad? Esta pena durará la eternidad, Y misericordia sé que no tendrás.
El vaivén de la realidad es Traído por el batir de alas de oro. Como lágrimas las gotas de lluvia, Como rosa se marchita la verdad.
El banquete a la espera está, Del alma que el festín empezará. Llena la copa el vino del rencor, Y calma la sed de amor.
Atrapado en este mundo, La realidad se hace más cruel. El perdón será mi salvación Y de esta jaule saldré.
Mi voz por el viento es llevada Y se pierde en desesperación. La soledad nunca se irá Mientras niegue la magia del amor.
Momentos de alegría se esfumarán, No existirán.
Negro es el mar donde yo estoy, A la deriva, me temo, hoy.
Donde para las heridas cicatriza no habrá, Y, donde siempre sabré, que jamás tú volverás.
El sonido de las olas Se convierte en una canción. Escucharla talvez sea El castigo a mis pecados.
Arrullo nocturno para mí es, Sonámbulo moribundo. Y, después de tanto, podré dormir Y tendré un final feliz.
Ciegamente en este mundo, La realidad no se puede ver; Al pasar el tiempo, Ella con tu vida acabará;
Alcanzarla tus dedos intentan, Pero voluntad te falta. Tus esfuerzos no servirán Mientras niegues la magia del amor.
Sin el amor, sin el amor, la verdad jamás se verá.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 14:35 | |
| Weee la canción de las estacas del purgatorio :la:
Título: VII -Sette- Intérprete Original: Akiko Shikata Juego: Umineko no Naku Koro ni Referencia: Canción de las 7 Estacas del Purgatorio? Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Solitaria, pequeña estrella que brilla en la penumbra, Arrogante, soberbia y orgullosa ella ríe.
Aferrada a sus pensamientos, Deseando lo que no tiene. Tentadores sozollos te invitan a seguirla.
¿Quién eres?
Ah, el odio y el rencor que ella siente no tienen fin. Su flama de insultos y ofensas están a punto de quemarla.
Ven, que ya es muy tarde, relájate, no tienes que hacer nada, Pues yo te cuidaré, y tú sólo duerme, ¡Muriendo, muriendo, lentamente en aquél sueño!
¿Quién soy?
¿Qué es lo que ella tanto quiere? ¿Quizás oro? ¿Quizás plata? Emplea todo sólo para obtener lo que desea.
Mientras sigas cálido y suave, Te devoraré rápidamente. Mio serás, por siempre, para siempre serás parte de mí.
Al fin te encontré, que tanto te anhelé, mi príncipe azul. Te arrancaré ambas alas y en jaula de engaños te encerraré.
Ah, infernal corazón, invadido por la desesperación, No te dejaré ni podrás escapar. ¡Misterio y terror, requisitos de este juego!
¡El gran baile empieza a medianoche! ¡Y yo te acompañaré, al son de la música! ¡Déjame escuchar tu chirriante voz!
¡Oh, Siete Hermanas del Purgatorio!
La Bruja nos ha invocado y alzarnos nos ha ordenado, ¿Y entonces, serás tú la próxima estrella en caer?
Al adentrarnos en tu alma, manchada con tinta de oscuridad... (¿Dejarías tus ilusiones y aceptarías la realidad?)
Ven, juguemos otra vez, apostemos nuestras valiosas vidas. No te dejaré ni podrás escapar. ¡Misterio y terror, requisitos de este juego!
En secreto, esos ojos rojos reflejan satisfacción. Teñido de escarlata, este sueño eterno siempre será.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 2 Ago 2011 - 14:39 | |
| El último Opening de Zero no Tsukaima c: Fue el primero que hice de las tres, una de mis primeras traducciones, no me quedó muy bien...
Título: You Are the One TV Size Intérprete Original: Ichiko Anime: Zero no Tsukaima ~ Princess no Rondo Referencia: Opening Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Tú eres el único al que le confiaré mi amor. todo estará bien, no importa el camino mientras estemos juntos.
A pesar de que vamos por el mundo sin rumbo fijo yo estoy a tu lado y eso no cambiará.
Aunque a veces peleamos. después de haber soltado tu mano, la recobraré... ahora.
Tú eres el único al que le confiaré mi amor. Las gotas de lluvia, mis lágrimas limpian.
Quiero aferrarme a ti de nuevo, lo haré con fuerza. y te cuidaré por siempre
Tu alegría y dolor, Con estas manos las tomaré Firmemente.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Sáb 13 Ago 2011 - 10:27 | |
| Ok, otra nueva adaptación ouo Una canción algo extraña y divertida que parece infocomercial XDD (Que de hecho es) Haaay una parte que talvez algunos no entiendan: "Nest*e o Alpu*a lo produce, ¿verdad?" Bueno, ahí, esas dos son marcas registradas de productos lecheros mexicanos (la verdad no sé si salgan también en otros países ewe) pero en la versión original de la canción decía "Industrias Morinaga o Gilco", y traté de que quedara un poco más spanishado [?] por eso cambié las marcas ouo Bueno, lo aclaro para que no hayan confusiones c:
Título: Chirumiru Intérprete Original: MiYAMO (espero que sea correcto ewe) Serie: Touhou Project Referencia: Arrange del tema del jefe 2, Cirno -Beloved Tomboyish Daughter- Embodiment of Scarlet Devil Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Chi-Chi-Chirumiru ¡Te da energía! Chi-Chi-Chirumiru ¡Leche en polvo!
Yo ya sé que es Nestlé o Alpura lo produce, ¿verdad? Ohh, ¿ningunO? ¿NingunO de las dos lo hace? ¿Entonces qué es?
Chirumiru, te da energía, Chirumiru Energía da~
Chirumiru, tómalo y te sentirás, Chirumiru ¡Te sentirás bien!
Chirumiru, una y otra vez, Chirumiru Deliciosa es~
Chirumiru Muy grande crecerás Y al jefe pronto vencerás ...Algún día lo lograrás.
¡Vamos, otra vez!
Danmaku, requiere ser poderoso y muy listo La lactoferrina es la proteína que te vuelve inteligente Con tu mejor ataque de hielo talvez puedas ganar Hierro, minerales, vitamina C ¡Te encantará, la debes probar!
Derrite hielo, con polvo lo mezclas y ¡ya está! Si te han dicho idiota Con nuestro producto acabará Promociona Kourindou TV Artículo importado Comprobado científicamente, ayuda a tus neuronas
Como idiota juzgada (No lo soy) Soy incluso más fuerte que tú (Mírame) Es sólo que no lo he podido confirmar ¡Pero no por eso soy idiota!
Si estudio te superaré Como un golpe te alcanzaré (Física) Y cuando por fin logre llegar al amanecer Verás que no soy la idiota de ayer
Chi-Chi-Chirumiru ¡Te da energía! Chi-Chi-Chirumiru ¡Leche en polvo!
Chirumiru, te da energía, Chirumiru Energía da~
Chirumiru, tómalo y te sentirás, Chirumiru ¡Te sentirás bien!
Chirumiru, una y otra vez, Chirumiru Deliciosa es~
Chirumiru Muy grande crecerás Y al jefe pronto vencerás ...Algún día lo lograrás.
Última edición por HanaiKira el Dom 28 Ago 2011 - 9:22, editado 1 vez |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Sáb 27 Ago 2011 - 10:54 | |
| Como nadie me pide nada... *forever alone* [?]
Título: Konjiki no Chi ni Somaru Mae ni Game Size Intérprete Original: Kino Nei Juego: Umineko no Naku Koro ni ~ Ougon Musou Kyoku Referencia: Opening Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
Las mariposas te invitan a vivir la fantasía de tus sueños, ocultan el mañana detrás de una puerta cerrada. Buscamos con la mano extendida nuestros deseos, pero estamos atados con cadenas hechas de falsas promesas.
Arrumbados están nuestros anhelos, y ruegan vislumbrarlos entre la lluvia mortífera que mancha el mundo con los pecados. La tragedia sin fin continúa cuando el tiempo terminó. Algún día te encontraré y te abrazaré entre mis brazos antes teñidos de sangre dorada.
|
|  | | Nekitaw Soy Nuev@!!



Edad: 15
Posts: 20 Desde: Wonderland~ Registro el: 29/08/2009
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Sáb 27 Ago 2011 - 20:22 | |
| Hello :3 Queria decirte que tome tu adaptacion de Dear you, pero claro que deje creditos tanto como tu canal xD espero no te molestes >____<
http://youtu.be/WtC9-aId6ks Por si quieres ver como quedo ;X; |
|  | | ferchosanchez Forer@ Intermedio



Edad: 19
Posts: 150 Desde: BOGOTA- COLOMBIA Registro el: 28/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Sáb 27 Ago 2011 - 20:30 | |
| XD jejeje megusto mucho la de chirumiru ejejje Chirumiru Muy grande crecerás Y al jefe pronto vencerás...  |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | |  | | AleKun Forer@ Principiante



Edad: 19
Posts: 137 Desde: en una ORGIFIESTA 1313 Registro el: 25/04/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Dom 28 Ago 2011 - 23:47 | |
| me encanta la de HOTD! y quisiera pedirtela para hacer el dub con esa letra claro dandote creditos por la letra ;DD |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Lun 29 Ago 2011 - 15:55 | |
| | AleKun escribió: | me encanta la de HOTD! y quisiera pedirtela para hacer el dub con esa letra claro dandote creditos por la letra ;DD |
Kyaaaaa muchas gracias *0* Claro que puedes usarla, y si de paso la posteas aquí al terminarla, me encantaría escucharla *3*
|
|  | | AleKun Forer@ Principiante



Edad: 19
Posts: 137 Desde: en una ORGIFIESTA 1313 Registro el: 25/04/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Miér 31 Ago 2011 - 14:06 | |
| | HanaiKira escribió: | Kyaaaaa muchas gracias *0* Claro que puedes usarla, y si de paso la posteas aquí al terminarla, me encantaría escucharla *3*
|
Qlaroo ya solo acabandola la posteo por aca grax n.n |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Jue 1 Sep 2011 - 17:30 | |
| Fffffffff realmente amo esta canción es tan sjkahdlsajkhdlasjk *0* Bueno, aunque no tanto porque no me gusta el Panty x Brief porque soy una fangirl celosa [??] y si es la primera canción que traduzco yo y me siento muy orgullosa.
Título: Fallen Angel Full Intérprete Original: Aimee B Anime: Panty and Stocking with Garterbelt Referencia: Ending Adaptación: HanaiKira Traducción: HanaiKira
Cielo, venme de nuevo a cantar, cielo, hay que juntos volar. Sólo puedo derramar lágrimas al pensar que lejos estás, uhh.
Yo sé que ha sido el destino que al seguir una estrella te vi. ¿Acaso tan fría es la soledad?... o entre tus brazos yo, tus brazos yo ¿sentía tal calor?
Cerca estás, (estás) y aún así creo no verte. (creo no verte) Cerca estás, pero mis dedos no te alcanzan.
Aquí estoy, yo te amaré por siempre. Y si en tormenta me encuentro sé que me acobijarás con tu voz.
Cielo, venme de nuevo a cantar, cielo, sé mi ángel guardián. Estas alas seguro surgirán si a mi llamado contestas, uhh.
Percibo trágicos días al no poder sentir tu palpitar. ¿Acaso la realidad tan cruel es?... o entre tus brazos yo, tus brazos yo ¿soñando estaba?
Cerca estás, (estás) y aún así creo no verte. (creo no verte) Cerca estás, pero tu luz parece esfumarse.
Aquí estoy, yo te entrego mi corazón. Y si el viento me envuelve sé que me acobijarás con tu voz.
¿Serás tú mi luz? ¿Serás tú mi ser? Entonces no me abandones.
Dejarte de amar Jamás lo haré, Siempre estaré a tu lado.
Cerca estás, (estás) y aún así creo no verte. (creo no verte) Cerca estás, pero mis dedos no te alcanzan.
Aquí estoy, yo te amaré por siempre. Y si en tormenta me encuentro sé que me acobijarás con tu voz.
Cerca estás, (estás) y aún así creo no verte. (creo no verte) Cerca estás, pero tu luz parece esfumarse.
Aquí estoy, yo te entrego mi corazón. Y si el viento me envuelve sé que me acobijarás con tu voz.
|
|  | | Nekitaw Soy Nuev@!!



Edad: 15
Posts: 20 Desde: Wonderland~ Registro el: 29/08/2009
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Jue 22 Sep 2011 - 22:29 | |
| *-* Hola de nuevo, pues pues, te quería decir que nuevamente tome una adaptación tuya (con los creditos que te di claro esta xD) Solo espero no te moleste o creas que arruine tu adaptación ;___;
|
|  | | mysoulbeats Soy Nuev@!!



Edad: 20
Posts: 8 Desde: El purgatorio~♥ Registro el: 15/08/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Lun 26 Sep 2011 - 15:11 | |
| Hola.. vi que solo hces adaptaciones de umineko! Puedes hacer adaptaciones de: Discode golden sildrome Oppa in love entrance reverse of chessboard Active pain Revive
mmm creo que pedi muchas! n.n gracias y estan my buenas tus adaptaciones n.n la mayoria son de el imagen song: "Rokkenjima in love"
mm espero y no sea mucha molestia n.n |
|  | | L Soy Nuev@!!


Edad: 22
Posts: 2 Desde: México Registro el: 03/04/2010
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Miér 28 Sep 2011 - 14:23 | |
| Hola, como vi que en tu tema se aceptan peticiones así que quería pedir si de favor me podrías adaptar estas dos canciones (que no me puedo quitar de la cabeza XD ) :
Asunaro de kenichi suzumura
y
High High High de kasarinchu
Gracias. ^^ |
|  | | Angie Soy Nuev@!!



Edad: 22
Posts: 28 Desde: Empalme Sonora, Mexico Registro el: 05/06/2010
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Miér 28 Sep 2011 - 16:19 | |
| Hola, pues a mi me gustaria que si no es mucha molestia :3 me adaptes 4 xD que pediche yo .__.U hehe, la version full de... ending de ikkitousen dragon destiny, que se llama garasu no hana *w* opening de ikkitousen que se llama Drivin Through The Night x'3 y tambien la de Miracle Paint y WaveFile de Miku Hatsune (las 2 son de miku) :B te lo agradeceria muchoo *w* espero que no sea mucha molestia ewé saludos :3 >_ |
|  | | Princesita Dark Soy Nuev@!!



Edad: 13
Posts: 9 Desde: ¿No me ves? Estoy justo ahi ---> Registro el: 26/02/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Vie 30 Sep 2011 - 16:46 | |
| ¡Oh por dios tus adaptaciones son geniales! *w* Bueno se que es molesto pero quisiera pedirte unas adaptaciones xD te devere la vida si lo haces *w* ¿Si? Son: Killer Lady - Gumi Megpoid The Beast - Miku Hatsune
La verdad ahora estoy en un proceso de flojera por lo que no he hecho fandubs xD asi que no me importa cuando los traigas, con tal de que mi pedido no te presione.
¡Espero mas adaptaciones tuyas! |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Dom 2 Oct 2011 - 8:34 | |
| Hora de actualizaaaar asghdfshagd. Muchisísimas gracias a todos aquellos que me han pedido letras... pero estoy días no he estado al tanto del foro más que nada por la escuela y la flojera yupi [?] De nuevo, gracias a los que me hicieron peticiones, y a todos en sí les responderé que sus peticiones han sido aceptadas, todas ellas .u.! Sin embargo, no se pueden hacer todas de una vez D:!! Así que iré tomando una de cada uno, para poder ir completando las peticiones de todos poco a poco. También les quiero pedir que revisen el primer post en la sección Trabajando en, donde trataré de actualizar frecuentemente el estado de las canciones que vaya adaptando, para que vean que no ando de floja ahí sentada en un sofá frente a un computador ni nada [?]
Y creo que eso es todo, sigan al tanto :DD!!
Última edición por HanaiKira el Lun 3 Oct 2011 - 15:12, editado 2 veces |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Dom 2 Oct 2011 - 9:08 | |
| Les dejo una cancioncilla más de Umineko. Los números que aparecen en la puerta están traducidos al español, pero son libres de usar los que estaban escritos en alemán ouo (Era alemán cierto?)
Título: Usan no Kaori ~ Fishy Aroma Intérprete Original: Kino Nei Juego: Umineko no Naku Koro ni Chiru Referencia: Segundo Ending - Episodio 6 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
En la tormenta gris, las gaviotas cantan, vuelan en el cielo. En medio del mar, una isla escondida entre olas.
En este lugar no hay cadenas que me puedan detener ¡Al fin encontré un misterio perfecto para resolver!
Tantas hojas leí y tantos libros ya he devorado, Pero aún no lo conozco todo en este mundo.
¡Ja! ¡Adiós al ayer! Hasta nunca a los días solitarios, Pues mis sueños al parecer podrán ser cumplidos aquí.
Yo soy la única que ha entrado aquí ¡Enloquezco con este brillo deslumbrante! Dondequiera verás oro, oro ¡Yahoo! ¡Pa Pa Ya! ¡Ah!
Conozco todos los riesgos pero nada más importa ya.
Cero siete quince once veintinueve...
El resonar de un profundo eco he percibido ¡Esto es absurdo! La única voz aquí la mía es.
¿Qué es lo que sucede? Ninguna explicación encuentro Cuando mis pasos parecen perderse detrás de mi sombra.
Mariposas doradas, y siete armas que están presentes. Espadas, barreras; textos bicolores enfrentándose.
¡Ya no puedo más! Hasta nunca a la isla misteriosa. Prometo que no volveré a pisar esta oscura tierra.
En este lugar enjaulado me pregunto ¿Dónde estoy? ¿Todas ustedes quiénes son? ¿Antiguas brujas milenarias? ¡Oh, no! ¡Dios mío! ¡Ah!
El misterio encerrado está en la isla oculta.
Cero siete quince once veintinueve...
|
|  | | mysoulbeats Soy Nuev@!!



Edad: 20
Posts: 8 Desde: El purgatorio~♥ Registro el: 15/08/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Lun 3 Oct 2011 - 21:33 | |
| espero con ansias las de umineko jujuju son hermosas! |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 4 Oct 2011 - 20:35 | |
| otra letra que no me he podido quitar de la cabeza sadhgfsaghd. Adaptación rápida, después me dignaré a hacer la versión full porque es tan genial *3*
Título: In My World TV SIZE Intérprete Original: ROOKiES is PUNK'D Anime: Ao no Exorcist Referencia: Opening 2 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
En mi oscura alma La huella del ayer sigue abrumando. No importa si lo hago mal Ya que las flamas están a mi mando.
¿Cuándo todo así cambió? ¿Cuándo el calor se esfumó? ¿Y cuándo el día frío se volvió?
¡El destino es tan cruel! Mi orgullo no puede con él. Ha, ha, ha, en mi mundo Sólo quiero amor.
Palabras perdidas en sonidos huecos, Y ahora veo derrumbados mis sueños. Sólo mentiré y le diré entre ecos A la vida "adiós".
Mi destino he de hacer, Por mi orgullo intentaré. Ha, ha, ha, en mi mundo Sólo escucho tu voz.
Deseos encontrados en un espejismo Donde reflejado me veré a mi mismo. Las riendas del destino tomaré porque Esta es mi vida.
En mi oscura alma La luz de mis ilusiones resplandece. ¡A pelear! sin dudar No esperes que mi poder despierte.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 18 Oct 2011 - 7:37 | |
| ashjgdhjsagd juro que ya la última y ya me pongo a hacer peticiones, es que últimamente youtube no me va bien y no puedo escuchar las canciones para hacer las adaptaciones *pretextos everywhere* [?] MÁS AO NO EXORCIST AHAHAHAHAHAHAHa.... ok.
Título: Core Pride TV SIZE Intérprete Original: UVERworld Anime: Ao no Exorcist Referencia: Opening 1 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
¡Sí! al ver la luz del nuevo día vamos creciendo, Y aprendemos que al máximo hay que vivir.
Sólo sigue así, tus límites supera, Vamos, házlo, y ya no lo pienses más.
La vida muy difícil es, Pero no me voy a detener.
¡Hey! no sigas lo establecido, Tu propia trayectoria deberás recorrer.
Sé que por más que quiera, Habrá cosas que no tendré. Aunque si no lo intento, así por siempre estaré.
Jamás intenté entender Este fue un grave error Y el camino parece indescifrable
¡No! Talvez este sueño algún día Ante mí se desmoronará Sin embargo el fuego en mí pecho perdurará.
La melancólica lluvia me podrá derribar Pero me volveré a levantar, Con las esperanzas del mañana cambiar.
Lo hago por [mi orgullo], El que vibra por mis venas.
Estas flamas no dejaré nunca que se extingan. Por mí lo haré, y seguiré, y seguiré. (y no pararé)
|
|  | | usami_ Soy Nuev@!!



Edad: 18
Posts: 32 Desde: obregon sonora México Registro el: 25/11/2010
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 18 Oct 2011 - 10:20 | |
| me facian tus adaptaciones!!! >////< estan muy bien echas te felicitoo!!! |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Miér 19 Oct 2011 - 18:30 | |
| LES DIIIIJE QUE IBA A EMPEZAR CON LAS PETICIONEEEEEES ahá. Bueno bueno la primera que hice que por cierto también es la primera que hago de Vocaloid lolz La verdad al principio estaba algo confundida, porque el sentido de la canción es muy... fuera de lo normal de lo que normalmente adapto XDD Además, encontré dos traducciones totalmente distintas, así que me guié por el estereotipo de Killer Lady o Seme Gumi [?] Espero que no haya quedado muy mal ;o;U
Título: KiLLER LADY Intérprete Original: Gumi Megpoid Serie: Vocaloid Referencia: --- Adaptación: HanaiKira Traducción: --- Petición de: Princesita Dark
Deja ya de intentarlo, sabes que nunca lo lograrás. Mi pequeño juguete, De mis garras no escaparás.
Consentirás mis caprichos, satisface mis deseos, rápido lo harás Y todo lo que quiera cuando quiera me darás. No te permitiré acercarte ni rozar mi piel, Podrás si eres un buen perro.
No grites más, me parece muy vulgar, Seguirás y tus palabras voy a ignorar. ¡Ah! Mis labios son una droga para tí, Pero un único beso te puede envenenar.
-Que quieres más- -Quiero escuchar-
Con tus brazos estréchame fuertemente.
Olvida los piropos, conmigo no funcionará. Sé directo y recuerda Que mío siempre serás.
¿Un collar te pondría? ¿O atarte debería? Aún no logro comprender El por qué mi mascota no se comporta bien. Tu labor sólo es escuchar y ladrar Y todas mis órdenes acatar.
No grites más, me parece muy vulgar, Tus patéticas palabras voy a ignorar. ¡Ah! Tu adicción es mi dulce tentación, Pero sé que gozar no es lo mismo que amar.
La atracción, mi secreto es. Mi delito, tu amor ciego y desmedido por mí. Yo provoco una seducción mortal. Soy la [Dama Asesina]
Tú mismo elegiste este destino, Ahora ya no tienes otra opción. ¿Quieres más? Te he de preguntar, Sí, ésta ha de ser tu elección.
No grites más, me parece muy vulgar, Seguirás y tus palabras voy a ignorar. ¡Ah! Mis labios son una droga para tí, Pero un único beso te puede envenenar.
¡Ah! Un suspiro he soltado al verte Tu actitud ya no voy a tolerar ¡Ah! Lo que siento se debe llamar "amor" Mi pequeño juguete, mío has de ser
-Mío has de ser- -Mío por siempre-
Con tus brazos estréchame fuertemente.
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 8 Nov 2011 - 7:19 | |
| sjhdgsajhdgsj siento no haber subido nada es que entre que no tengo internet y luego que se me caducó el Windows no he podido hacer naaaaaada de peticiones D:U Pero aquí dejo una que en la que estuve trabajando mucho, espero les guste, la verdad es que a mí la canción me ha llegado al corazón.
Título: Locked Girl Intérprete Original: COOL&CREATE Serie: Touhou Referencia: Arrange del tema del jefe 4, Patchouli Knowledge -Locked Girl- Embodiment of Scarlet Devil Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
En una biblioteca está Una joven que entre libros se encuentra. "¿Qué esperas solitaria ahí?" Y desde afuera de la puerta se puede oír a una voz decir.
"¡Chica encerrada! ¡No bromees más! Deja de ignorar mis suplicas Algún día de esta jaula saldrás ¡Sólo debes tomar mi mano y verás!"
Debajo de montones de hojas Toda ilusión de la chica entre polvo está. "Harta ya estoy de verte así, Pareciera que no sabes todo lo que puedo hacer yo por tí."
"¡Chica encerrada! ¡No bromees más! ¿Finges aún no poderme escuchar? A pesar de todo voy a luchar ¡Nunca más serás presa de la soledad!"
"¡Chica encerrada, muy pronto saldrás"
Su desesperada voz, En un mar de lágrimas, Entre sozollos pide: "Deja de pensar en mí"
"¿Eso es lo que tú quieres? Yo no pienso escapar. Te veré una vez más Sin conseguirlo no me iré."
"De par en par mis labios, Se abrirán, te llamarán; Esa chica sin igual De nuevo la luz del día verá."
"¡Chica encerrada! ¡No bromees más! Para tí aquí ya no hay nada. No importa cuanto más pienses llorar. Pues esta puerta no se cerrará.
"Chica encerrada! ¡Vamos de una vez! De tu soledad te liberaré. Tus dedos entrelazo con los míos De esta jaula te sacaré.
Dos sombras teñidas de carmín surcan el cielo "Vuela un poco más despacio" "¿Dónde quisieras ir primero?"
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 22 Nov 2011 - 6:31 | |
| LO TENÍA QUE HACEEEEEEEEEEEEEEERKASLHJSLDAKFHJLSDAFHLDSA. NECESITO INTERNET DDD:
Título: Core Pride Full Intérprete Original: UVERworld Serie: Ao no Exorcist Referencia: Opening 1 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
¡Sí! al ver la luz del nuevo día vamos creciendo, Y aprendemos que al máximo hay que vivir.
Sólo sigue así, tus límites supera, Vamos, házlo, y ya no lo pienses más.
La vida muy difícil es, Pero no me voy a detener.
¡Hey! no sigas lo establecido, Tu propia trayectoria deberás recorrer.
Sé que por más que quiera, Habrá cosas que no tendré. Aunque si no lo intento, así por siempre estaré.
Jamás intenté entender Este fue un grave error, Y ahora que he comprendido El camino parece indescifrable.
¡No! Talvez este sueño algún día Ante mí se desmoronará Sin embargo el fuego en mí pecho perdurará.
La melancólica lluvia me podrá derribar Pero mi alma la soportará, Avivando el calor, mi [orgullo] ardiente y fugaz.
En diluvio esta llovizna se convirtió, Y mis palabras en gotas de lluvia.
La barrera que nos separaba desapareció El pasado abrumador ya se esfumó.
De una vez te demostraré Que he cambiado en verdad, Te esperaré y lo haré, ignoraré mi ansiedad.
Y al verte frente a frente Dijiste entre risas: "Eres tal cual el niño que eras ayer"
No importarán cuantas veces El destino me piense probar, Ni el mismísimo tiempo me podrá derrotar.
Sé que a quien realmente odio Es a mi hostil y arrogante ser, Pero algún día cambiaré, por mi [orgullo] lo haré.
¡Hey! no sigas lo establecido, Tu propia trayectoria deberás recorrer.
¡Hey! no sigas lo establecido, Tu propia trayectoria deberás recorrer.
La soledad me invade una vez más, Cada noche que sé que conmigo ya no estás.
¡No! Pero mi promesa de luchar cumpliré, A la victoria llegaré, Y fuerte me volveré.
Aunque todo esté a mi favor Mis deseos no cumpliré Si no logro desaparecer este gran temor.
¡Si! He caído tantas veces Pero me levantaré una vez más Con las esperanzas del mañana cambiar.
Lo hago por mi [orgullo], El que vibra por mis venas.
Estas flamas no dejaré nunca que se extingan. El fuego con el que mi corazón mantendré. Estas flamas no dejaré nunca que se extingan. Por mí lo haré, y seguiré, y seguiré. (y no pararé)
|
|  | | Nekitaw Soy Nuev@!!



Edad: 15
Posts: 20 Desde: Wonderland~ Registro el: 29/08/2009
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Jue 24 Nov 2011 - 0:45 | |
| Tus adaptaciones siempre me gusta, son tan... perfectas :megusta:
Eres unas de mis adaptadoras favoritas *---* cuando pueda grabar fandubs bien, me dejas usar de tus adaptaciones (Claro, obviamente con el crédito para ti, nena~ -u-) ? |
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 10 Ene 2012 - 7:34 | |
| | Nekitaw escribió: | Tus adaptaciones siempre me gusta, son tan... perfectas :megusta:
Eres unas de mis adaptadoras favoritas *---* cuando pueda grabar fandubs bien, me dejas usar de tus adaptaciones (Claro, obviamente con el crédito para ti, nena~ -u-) ? |
Awww, muchas gracias! Claro que puedes! Me haría muy feliz ver más fandubs con mis adaptaciones ;v;
Perdón si no he podido hacer las peticiones, Mr. Inspiración no me está ayudando mucho, y me estoy dedicando a adaptar las canciones que me gustan (más bien las que me sé bien ewe) Así que creo queme tomaré un tiempo para acostumbrarme a esas canciones que no conozco, para poder hacer una mejor adaptación!
Además, hay algunas que no tienen fansub, yo solamente me dedico a adaptar apartir de la traducción encontrada en Youtube o páginas de internet, así que espero que no moleste, pero dejaré pendientes las canciones que no he encontrado fansub. Estarán pendientes ya que puede que después salgan los subs, y si es así, lo adaptaré con mucho gusto. (Más que nada esto es por la mayoría de las peticiones de canciones de Umineko;
Espero que no moleste esto, y gracias por la gran tolerancia, estaré próxima a hacer algunas de las peticiones de Vocaloid!
|
|  | | HanaiKira Soy Nuev@!!



Edad: 14
Posts: 35 Desde: Gehenna~ aka México. Registro el: 29/07/2011
 | Tema: Re: ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF Mar 10 Ene 2012 - 7:38 | |
| Bueno, tenía planteado subir esta adaptación al terminar alguna de las peticiones... Pero debido a que mi tema está MUUUY abandonado, lo subiré;; De mis artistas preferidas, Akiko Shikata, esto pertenece a uno de sus discos, y no es soundtrack ni nada parecido de algún anime o videojuego. Espero que no haya faileado :DU
Título: Replicare Intérprete Original: Akiko Shikata Disco: Harmonia Referencia: Track 07 Adaptación: HanaiKira Traducción: ---
"Ma gli uomini non si accorsero di nulla."
Un cielo negro contrastando con la luna que brilla hoy, Frágil es, y grácil se ve desgarrando la oscuridad. Los prados, tintados de rojo, adornan donde yo estoy, Un reino ya abandonado, sumido en la soledad.
Cierro mis ojos, abro mi corazón... Aunque fracase al intentar olvidar el dolor.
Esta pena dentro de mis entrañas, resuena, más y más, con tal amor.
Atrapada por la tristeza, en las sombras agonizando, Cuando la noche eterna parece. Estoy en este mundo roto, silenciosamente vagando, Cual llama añil que tentadora resplandece.
Mis recuerdos, unos ecos resonando dentro de mí.
"Gli avvertimenti per gli uomini si susseguirono:" "Gli uccelli caddero dal ceilo," "Gli alberi seccarono uno dopo l'altro," "Gli animali scomparvero dalla foresta."
"Ma gli uomini non si accorsero di nulla."
Ah, como una hiedra, se enreda por mi alma, Enlaza y pronto extiende, en mi ser, sus redes de tormento. Como la lluvia, trae dolor y calma, Petrificada, sin saber cómo olvidar el sufrimiento.
Estoy en este mundo roto, silenciosamente vagando, Cual llama añil que perpetua arde. Una pesadilla puede ser, o talvez estoy delirando. No lo sé, todo se ve raro e inevitable.
El mañana, nunca llega, sólo un sueño pienso que es.
"Il cielo fu avvolto da nubi oscure." "La terra gemette in silenzio." "Ma gli uomini non si accorsero di nulla."
"Fu cosi che scoppiò la catastrofe." "Gli uomini, senza neppure il tempo per pregare."
"Le città, coperte dal velo della morte."
¿Para qué debemos de replicar, Si nuestras plegarias nunca serán oídas? ¿Para qué debemos de replicar, Si ellas, por cadenas fueron oprimidas?
La destrucción va dentro de mí, amargamente merodeando. Y que no podré huír, ella dice. Atrapada por la tristeza, en las sombras agonizando, Cuando la noche eterna frente a mí parece.
Estoy en este mundo roto, silenciosamente vagando, Cual llama añil que perpetua arde. Una pesadilla puede ser, o talvez estoy delirando. No lo sé, todo se ve raro e inevitable.
Es el tiempo, es la hora, la locura no perdona. Todo acaba, justo ahora, y ya no habrá vuelta atrás.
|
|  | | | | ~Adaptaciones de HanaiKira~ Peticiones OFF | |
|
Temas similares |  |
|
| Página 1 de 1. | | NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS | | -No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas |
| | Permiso de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |