Minato Soy Nuev@!!



Edad: 17
Posts: 14 Desde: Mexico Registro el: 21/04/2011
 | Tema: Adaptaciones de Minato ~ Agregada: Ao no Exorcist Jue 21 Abr 2011 - 23:59 | |
| No tengo mucha experiencia en elaborar adaptaciones, pero estas las he hecho porque algun dia me gustaria cantarlas, algunas canciones son lo que yo denomino como Male Response (Nada original, Eh?) o lo que seria su equivalente una Male Version. Recuerden que son adaptaciones AL idioma, no necesariamente tienen que ser una traduccion de la cancion, si no, pues que chiste. Sientanse libres de utilizar cualquiera de estas adaptaciones, simplemente den credito ^^. ▀▄▀▄▀▄▀▄ INDICE ▀▄▀▄▀▄▀▄ 【K-ON!】 ● Don't say lazy ● Fuwa Fuwa Time 【Kami Nomizo Shiru Sekai】 ● The World God Only Knows 【Ore no imōto ga konna ni kawaii wake ga nai】 ● Irony 【Ao no Exorcist】 ● PRIDE CORE ▀▄▀▄▀▄▀▄ LISTA ▀▄▀▄▀▄▀▄ Título: Don't say lazy Intérprete Original: Yōko Hikasa,Aki Toyosaki, Satomi Satō, Minako Kotobuki. Anime: K-ON! Referencia: Ending [Full] Adaptación: Minato Traducción: --- | Letra: | | | No digas que soy flojo, porque me vuelvo loco Se que no soy normal, espero y no te importe si a ti quiero acercarme. Quieres que sea pefecto, no se por quien me tomas Nunca me he de rendir Pero soy solo humano, conformate con eso.
Duro es vivir, asi que tomalo con calma Deja de ser tan pesimista y negativa. No existe algo como un atajo Para cumplir esos sueños que mas deseas.
Esto es como un juego, moverte es importante Y asi hallaras la forma de sobrevivir. Si el corazon te hieren, se que el dolor sera inmenso Te asombrara lo que mi voz puede reparar cantando.
No digas que soy flojo, por que me vuelvo loco Pronto te llevare a un lugar hermoso, sera nuestro secreto. Todos tienen defectos, asi que pasa de eso Te lo dire otra vez Olvida todo eso de una perfeccion absurda.
Tal vez hoy si te desvendaras los ojos Soy como soy, por favor deja de mentirte. Vamos ya, veamos de que estas hecha Busca un sueño en el que puedas expresarte.
Si te sientes perdida, recuerda que lo que has hecho Te ha vuelto mas capaz de afrontar lo que sea. No vayas a amargarte por cada error que haces Mira al cielo, lo mejor de tu vida aun no comienza!
No digas que soy flojo, por que me vuelvo loco No olvides sonreir, libera tus colores y tenme mas confianza. Nerviosa me preguntas, ¿Y si no soy tan buena? Grito !NO DIGAS MAS!. Tu eres como eres, se que lo lograras.
No es tan malo estar triste, asi puedo cuidarte No estas sola juntos saldremos de este error. Acercate al peligro, para poder salvarte Corramos ya, un brillante futuro esta muy cerca.
No digas que soy flojo, porque me vuelvo loco Se que no soy normal, espero y no te importe si a ti quiero acercarme. Se que no soy perfecto, ya no te quejes de eso Mis dias te quiero dar Acepta mi ignorancia y deja que te ame. |
Título: Fuwa Fuwa Time Intérprete Original: Yōko Hikasa,Aki Toyosaki, Satomi Satō, Minako Kotobuki. Anime: K-ON! Referencia: Utilizada en un episodio Adaptación: Minato Traducción: ---
| Letra: | | | Siempre al verte sonreir, mi corazon comienza a latir Es algo tan misterioso, raro y extraño, ¿Que sera? Tu atencion quiero llamar, mas siempre me has de ignorar Al despertar o al dormir, solo tu en mi mente estas Y solo puedo sentir Este amor vacio, que solo en mis sueños es verdad
Si me oyes dios, pido por favor Concedenos a los dos, un tiempo a solas para ella y yo Me voy a dormir siempre pensando en esta cancion, Anda dime que es lo que es
Hora de soñar (Hora de soñar) Hora de soñar (Hora de soñar) Hora de soñar (Hora de soñar)
Por siempre y para siempre estare loco, muy loco por ti Siempre te voy a buscar mas nunca te puedo encontrar Cuando cierro mis ojos, siento que estas junto a mi Estar "asi de cerca", no es lo mejor para mi Presiento que tu tambien Sientes este loco amor, dejemos que este sueño sea real
Si me oyes dios, explica por que Siento un inmenso dolor que noche tras noche no me deja en paz Sera que debo de dejar de ser tan cobarde y decirle lo que siento
Halle la manera de detener Este dolor dentro de mi Hoy nada me costara el soñar Que habra un futuro junto a ti
Y es que en mi mente esto jamas ha sido un gran problema Aunque en la vida real es algo que no llega Nunca dejare yo de intentar pero, ¿!Ves!? Creo que volvi a fallar Ah, !Maldicion! Estoy harto, harto, !Harto de esto! (!Sigue cantando!)
Si me oyes dios, concedeme tan solo un poco De valor, para lograr afrontar este dolor Si logro vencer y hablarte otra vez te lo dire, y quiero creer que aceptaras
Hora de soñar (Hora de soñar) Hora de soñar (Hora de soñar) Hora de soñar (Hora de soñar) |
Título: The World God Only Knows Intérprete Original: ELISA Anime: Kami Nomizo Shiru Sekai Referencia: Opening [Tv Size] Adaptación: Minato Traducción: Minato
| Letra: | | | El amor es una dulce ilusion (Vengamos juntos) No veo como parar mi imaginacion (Sigue por siempre) Solo es otra situacion absurda (Otra manera) No puedo negarlo, enfrento una gran tentacion.
Este mundo esta cambiando Por que sera que mi corazon sufre Pero hay que manejarlo, sin mas dudas Ya no hay mas vuelta atras
Lo sabe dios Mi mente es libre como el viento, yo lo se, solo debo encontrar el amor
Lo sabe dios No hay necesidad de algo real, siento que me he perdido en un gran lugar
Lo sabe dios Debo hayar la forma de vivir, no lo se, siempre me atrae lo que es diferente
Lo sabe dios Debo creer solo en mi en nadie mas, cualquiera puede ser un heroe o una heroina |
Título: Irony Intérprete Original: ClariS Anime: Ore no imōto ga konna ni kawaii wake ga nai Referencia: Opening [Tv Size] Adaptación: Minato Traducción: ---
| Letra: | | | Deja de ser tan amable conmigo Que no ves que no se como reaccionar Con todas las cosas que me dices Ya no puedo nisiquiera mirarte
Donde estara? He perdido esa llave y ya no la puedo encontrar Presiento que podria estallar cada vez que te hecho de menos Tal vez estamos muy cerca? Yo no lo puedo entender Que tan lejos estare, a pesar de que estas aqui
Deja de ser tan amable, no lo ves? Mira cuanto daño nos causas, por dios Con todas esas mentiras creciendo, ya no me puedo mover Quiero verte justamente ahora, pero no se lo que te podria decir El final de nuestra historia es asi? Solo quiero que me veas sonreir |
Título: PRIDE CORE Intérprete Original: UVERworld Anime: Ao no Exorcist Referencia: Opening [TvSize] Adaptación: Minato Traducción: ---
| Letra: | | | (Hey)
(Asi que)
Para seguir, uno elije como quiere vivir, Me doy cuenta que muy facil no es, No dejes de intentar ese limite cruzar, Vamos ya por nada pares de intentar
La vida es dura y si no es asi, lo estas haciendo muy mal En que camino gira el destino? Lo voy a ignorar e ire a donde sea
Hay cosas que no tendre y que con el tiempo perdere, Acaso hay alguna razon para poder continuar? Jamas habia querido entender esto a mi alrededor, No soy mejor que esos adultos sin vida
Soñar lo que tal vez no lograre, eso es lo que me gusta hacer, No morira esa llama que arde dentro de mi, Lluvia negra que no paras de caer hoy te digo que no me rendire Porque se que puedo cambiar (No) hoy se que cambiare.
Te mostrare, ese honor, porque jamas me rendire.
Listo no estoy, lo se muy bien, pero aun asi sigo.
Estare bien, no perdere, no parare.
|
Última edición por Minato el Lun 25 Abr 2011 - 19:49, editado 3 veces (Razón : Unos cuantos arreglitos) |
|
Minato Soy Nuev@!!



Edad: 17
Posts: 14 Desde: Mexico Registro el: 21/04/2011
 | Tema: Re: Adaptaciones de Minato ~ Agregada: Ao no Exorcist Lun 25 Abr 2011 - 20:00 | |
| Pues estaba viendo este anime y me dije: ''Oh, tal vez haga un fandub del opening". Asi que aqui les dejo la letra ^ ^. Título: PRIDE CORE Intérprete Original: UVERworld Anime: Ao no Exorcist Referencia: Opening [TvSize] Adaptación: Minato Traducción: --- | Letra: | | | (Hey)
(Asi que)
Para seguir, uno elije como quiere vivir, Me doy cuenta que muy facil no es, No dejes de intentar ese limite cruzar, Vamos ya por nada pares de intentar
La vida es dura y si no es asi, lo estas haciendo muy mal En que camino gira el destino? Lo voy a ignorar e ire a donde sea
Hay cosas que no tendre y que con el tiempo perdere, Acaso hay alguna razon para poder continuar? Jamas habia querido entender esto a mi alrededor, No soy mejor que esos adultos sin vida
Soñar lo que tal vez no lograre, eso es lo que me gusta hacer, No morira esa llama que arde dentro de mi, Lluvia negra que no paras de caer hoy te digo que no me rendire Porque se que puedo cambiar (No) hoy se que cambiare.
Te mostrare, ese honor, porque jamas me rendire.
Listo no estoy, lo se muy bien, pero aun asi sigo.
Estare bien, no perdere, no parare.
|
|
|
Tamaki Shini Soy Nuev@!!



Edad: 24
Posts: 23 Desde: Donde la luz de la luna me ilumine Registro el: 27/04/2010
 | Tema: Re: Adaptaciones de Minato ~ Agregada: Ao no Exorcist Mar 25 Oct 2011 - 16:36 | |
| owo
waa
me gusto la letra ke adaptaste de ao no exorcist
esta genial, la ando practicando, para fandubearla y subirla owo
te daree credito claro, sigue asi
a ver si pudieras adaptar el OP 1 de Shiki, o el OP de deadmn wonderland, o el OP de mirai nikki (es en su version male claro) si puedes, gracias ^^ |
|
Minato Soy Nuev@!!



Edad: 17
Posts: 14 Desde: Mexico Registro el: 21/04/2011
 | Tema: Re: Adaptaciones de Minato ~ Agregada: Ao no Exorcist Lun 9 Ene 2012 - 19:38 | |
| Me alegra que te haya gustado, en lo personal, es mi favorita  Es algo tarde, pero hey, jajaja, pude haber tardado mas en darte una respuesta. Tendre en cuenta las canciones que me has dado. |
|