| | |
| Autor | Mensaje |
|---|
Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Adaptacione de Crender Mar 14 Sep 2010 - 2:25 | |
| Recuerdo del primer mensaje :Bueno siguiendo las nuevas reglas de las adaptaciones =3 hare mi tema de nuevo, tengo permiso de la moderadora =D espero les gusten mis adaptaciones! ^^ estaran en orden alfabetico las primeras 59 ADAPTACIONES, las que esten en negritas SON PARODIAS o sea ahi la letra es 100% mia! y sera parte de un CD para los que quieran mandarme parodias oks? se les daran sus creditos y todo, yo solo los distribuire =D por internet Tendran un orden y sera Nombre de la cancion - Artista - Serie/Anime/Pelicula/Disco/etc... PAGINA 1 1.- Alice Underground - Avril Lavigne - Alice in wonderlan (Tim Burton version) 2.- All around me - Flyleaf - Flyleaf 3.- Amigos pra sempre - Musica adventista 4.- Antoinette Blue - Nana Kitade - D. gray-man 5.- Bet on it - Zac Efron - High School Musical 2 6.- Bokura no love style - Suzumura Kenichi y Fujita Yoshinori - Ouran High School Host Club (Versión 1) 7.- Bokura no love style - Suzumura Kenichi y Fujita Yoshinori - Ouran High School Host Club (Versión 2) 8.- Brave heart - Megumi Hayashibara - Shaman King 9.- Brick by boring brick - Paramore - Brand New Eyes 10.- Call me when you're sober - Evanescence - The Open Door 11.- Change - Miwa - Bleach (TV Zise) 12.- Change the world - V6 - Inuyasha 13.- Dango Daikazoku - Chata - Clannad 14.- Diamont - Alan - Inuyasha ~Kanketsu-he~ 15.- Every Heart - Do as infinity - Inuyasha (Versión 1) 16.- Every Heart - Do as infinity - Inuyasha (Versión 2) 17.- For Twins - Len & Rin Kagamine - Vocaloid 18.- For you - Azu - Naruto Shippuden 19.- Forever - Savage Genious - Erementar Gerard 20.- Gay Boyfriend - The Hazzards - UNKNOWN 21.- Give a reason - Megumi Hayashibara - Slayers Next 22.- Gomenasai - Tatu - Dangerous and Moving 23.- Grip - Every little thing - Inuyasha 24.- Highschool of the deatd - Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets - Highschool of the dead 25.- Houki boshi - Younha - Bleach 26.- Innocent Sorrow - Abigdon Boys School - D. gray-man 27.- Kimi ga inai mirai - Do as infinity - Inuyasha ~Kanketsu-hen~ (TV Size) 28.- Kimi ga inai mirai - Do as infinity - Inuyasha ~Kanketsu-hen~ (Full Size) 29.- Kimi no shiranai Monogatari - Supercell - Bakemonogatari (TV Size) 30.- Last Night, Good Night - Miku Hatsune - Vocaloid 31.- Lion - May'n - Macross Frontier (Versión 1) 32.- Lion - May'n - Macross Frontier (Versión 2) 33.- Lithium - Evanescence - The open door 34.- Lonely In gorgeous - Tommy February6 - Paradise Kiss 35.- Melt - Miku Hatsune - Vocaloid 36.- Monokuro No kiss - SID - Kuroshitsuji 37.- Mundo de adaptaciones - Propia - Parodia Fandub38.- Nameless Song - Len Kagamine - Vocaloid 39.- Naturally - Selena Gomez - Kiss & tell 40.- Northern Ligth - Megumi Hayashibara - Shaman King 41.- Opening - UNKNOWN - Pico to Coco to Chixo 42.- Papermoon - Tommy Heavenly6 - Soul Eater 43.- Party in the USA - Miley Cyrus - The Time of Our Lives 44.- Pegasus Fantasy - Make Up - Saint Seiya (TV Size) 45.- Pegasus Fantasy - Make Up - Saint Seiya (Full Size) 46.- Pray - Tommy Heavenly6 - Gintama 47.- Rain - SID - Full Metal Alchemist 48.- Rolling Star - Yui - Bleach 49.- S.O.W ~Sense of wonder~ - Idoling!!! - Fairy Tail 50.- Sakasama no chow - SNoW - Jigoku Shoujo 51.- Scarlet - Junko Iwao - Ayashi no ceres 52.- Second Fligth - Kotoko - Onegaii Twins 53.- Shissou - Last Alliance - Ouran High School Host Club (TV Size) 54.- Suna no oshiro - Kanon wakeshima - Vampire Knigth Guilty 55.- Sunset - Mi - Bokura ga ita 56.- Tell my why - Jonas Brothers - JONAS 57.- Tsuki no curse - Okina Reika - Loveless 58.- Wish - Sowelu - D. gray-man 59.- Yura Yura - Hearts Grow - Naruto 60.- Boss Death - Miku Hatsune OR Rin & Len Kagamine - Vocaloid 61.- Re-birthday - Len Kagamine - Vocaloid 62.- Katayoku No Icarus - Yui Sakakibara - H2O ~Footprints in the sand~ 63.- Hey my friend - Tommy Heavenly6 - Hey my friend 64.- Onii Yukai - Rin Kagamine, Luka Megurine, Miku Hatsune & Kaito Shion - Vocaloid 65.- Kirari Takaramono - Yui Horie - Love Hina Again 66.- Aimo - Megumi Nakajima - Macross Frontier (TV version) 67.- Aimo - Megumi Nakajima - Macross Frontier (Full Version) 68.- Heartbreaker - G-Dragon - Heartbreaker 69.- Still Doll - Kanon Wakeshima - Vampire Knigth 70.- Never give up! - Sonar pocket - Digimon: Xros Wars (TV Size) 71.- Mis papás son dos hombres - Terrence - Mis papás son dos hombres 72.- There she is! Step 2 Cake Dance - Zambakza - UNknown PAGINA 2 73.- The climb - Miley Cyrus - Hannah Montana La Pelicula 74.- Every Heart - Boa - INuyasha (Version 3) 75.- Don't Stop Believing - Glee - Glee 76.- Boys And Girls (TV Size) - LM C - Katekyou Hitman Reborn! 77.- Sayonara Solitaire - Saeko Chiba - Chrono Crusade 78.- Triangler - Maaya Sakamoto - Macross Frontier 79.- Omokage - Megumi Hayashibara - Shaman King 80.- Renai Circulation - Kana Hanazawa - Bakemonogatari (TV Size) 81.- In another Life - The veronicas - Hook me up 82.- Parallel Hearts - FictionJunction - Pandora Hearts (TV Size) 83.- Maze - Savage Genius - Pandora Hearts 84.- Doki Doki Waku waku - Saitou Ayaka - Ouran High School Host Club 85.- Dear Friends - TriPlane - One Piece 86.- Maze - Savage Genius - Pandora Hearts (Version 2) 87.- Baby! - Justin Bieber - My world 88.- Sayonara Silitia - Saeko Chiba - Chrno Crusade 89.- Boys And Girls - LM C - Katekyou Hitman Reborn! 90.- Minna No Christmas - Wada Kouji - Digimon Zero 2 91.- My Immortal - Evanescence - Origin 92.- After Dark - Asian Kung-fu Generation - Bleach 93.- M/elody - Shion Tsuji - Tokyo Magnitude 8.0 94.- With You - AAA - Inuyasha ~Kanketsu-hen~ 95.- Sky Chord ~Otona ni Naru Kimi he~ - Bleach - Tsuji Shion 96.- Parallel Hearts - FictionJunction - Pandora Hearts (Full Version) 97.- Pray - Justin Bieber - My world Acustics 98.- Dream Meltic Halloween - Vocaloid - Vocaloid 99.- Morobito Kozorite - Junko Iwao - Sakura Card Captor 100.- Alumina - Nightmare - Death Note (Full Version) 101.- Alumina - Nightmare - Death Note (TV Size) 102.- Knife - Miku Hatsune, Rin Kagamine & Len Kagamine - Vocaloid 103.- I love - Azusa - Amagami SS 104.- Inori ~You raise me up~ - Lena Park - Romeo x Juliet 105.- Everlasting Song - FictionJunction Asuka - Erementar Gerad 106-. Papermoon - Tommy Heavenly 6 - Soul Eater (Ver 2) 107.- Parallel Hearts - FictionJuction - Pandora Hearts (Ver 2) 108.- Sayonara Solitia - Saeko Chiba - Chrno Crusade 109.- Catch me Catch you - Gumi - Card Capto Sakura 110.- Caramelldansen - Caramell - Otaku General Song =3 111.- Shinjitsu No Uta - Do As Infinity - Inuyasha 112.- Anata Ga Koko Ni Iru Riyuu - Rie Fu - D. Gray-man 113.- Futatsu No Kodou To Akai Tsumi - ON/Off - vampire Knight 114.- Passionate Squall - Ayumi Fujimura - Seikon No Qwaser 115.- What Dreams Are Made Of - Hilary Duff - Lizzie McGuire: The movie 116.- Darekaga - Puffy AmyYumi - Naruto Shippuden: Movie 3 117.- Magnet - Len & Rin Kagamine - Vocaloid PAGINA 3 118.- Michiyuki - Kaori Hikita - Loveless 119.- Kimi No Sagasu Fantasia - Len Kagamine - Vocaloid 120.- Sky Chord ~Otona Ni Naru Kimi He~ (Parodia Cristiana) (Acorde celestial ~Amo tu presencia) - Bleach - Tsuji Shion121.- Imitation Black - Vocaloid - Gackpoid, Kaito & Len 122.- Shota=Release - Vocaloid - Len Kagamine 123.- Rigth Here, Rigth now - High School Musical 3: senior Year - Zac Efron & Vanessa Hudgens 124.- Coward Montblanc - Vocaloid - Gumi Megpoid 125.- Synchornicity - Tsubasa Tokyo Revelations - Yui Makino 126.- Firework - Kety Perry - Teenage Dream 127.- Colors - Flow - Code Geass 128.- Hello - Glee Cast - Glee 129.- Matryoshka - Miku Hatsune & Gumi Megpoid - Vocaloid 130.- Inifinity - May'n - Macross Frontier 131.- Watashi No Kare wa Pilot ~Mis Macross 2059~ - Megumi Nakajima - Macross Frontier 132.- Ai Oboete Imasuka - Megumi Nakajima - Macross Frontier 133.- Mozaik Role - Gumi Megpoid - Vocaloid 134.- Need you now - Lady Antebellum - Need you Know 135.- Need you now - Lady Antebellum - Need you Know (Version 2) 136.- Cantarella - Kaito Feat. Miku Hatsune - Vocaloid 137.- Dancing in the velvet moon - Nana Mizuki - Rosario + Vampire ~TV Size~ 138.- Nyan Nyan Special Service Medley (Tokumori) - May'n, Megumi Nakajima & Maaya Sakamoto - Macross Frontier 139.- Born This Way - Glee Cast - Born This Way 140.- Born This Way - Glee Cast - Born This Way (Feat. Olinca Hidalgo) 141.- Shota Desuyon - Len Kagamine & Kaito Shion - Vocaloid 142.- Pierrot - Senka/Miku Hatsune - Rahwia/Vocaloid 143.- Songbird - Megumi Nakajima - Macross Frontier 144.- Bring me to life - evanescence - Fallen 145.- Nyan Nyan Sheryl Medley - May'n - Macross Frontier 146.- Lollipop 2 - Big Bang - UNKNOWN 147.- Highschool of the dead - Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets - Highschool of the dead (Version 2) 148.- Cloud - Rin Kagamine - Vocaloid 149.- Evo - Wild Child Bound -Digimon Tamers 150.- Hope - Miku Hatsune - Vocaloid 151.- Leia - Luka Megurine - Vocaloid 152.- Raise your glass - Pink - Greatest Hits... So Far! 153.- Ugly - 2NE1 - Mini Album Ugly & Mini Almun NOLZA 154.- Monochrome ∞ Blue Sky - Miku Hatsune - Vocaloid 155.- It Hurts - 2NE1 - TO ANYONE 156.- Merry Christmas Darling - Rachel Berry (Glee) - Glee: the music, the christmas album 157.- Zankoku Na Tenshi No TEEZE - Takahashi Youko - Evangelion 158.- Shock - B2ST/Beast - Shock of the new era 159.- Together - Pokemon - Pokemon: Diamond & Pearl 160.- I'm Alive - Becca - Kuroshitsuji 161 .- Yells ~It's a beautifull Life~ - Animelo Summer - Anime Summer Live 2008 162.- Hallelujah! - Paramore - RIOT! 163.- Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan - Saeko Chiba - Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan 164.- Romeo & Cinderella - Miku Hatsune - Vocaloid 165.- Distorted Princess - Miku Hatsune & Luka/Luki Megurine - Vocaloid PAGINA 4 166.- Blue Bird - Kobukuro - Bakuman 167.- Zenbonzakura - Miku Hatsune - Vocaloid 168.- From The Sandplay Singing Of The Dragon - Kaito Shion, Len Kagamine & Gackupo Gackpoid - Vocaloid 169.- Hacking to the gate - Itou Kanako - Steins; Gate 170.- You'll always find your way back home - Miley Cyrus - Hannah Montana: The movie 171.- Tsunaida Te Ni Kiss Wo - Sanai Kobayashi - D. Gray-Man 172.- Kimi No Koe - Miku Hatsune - Vocaloid 173.- Do Re Mi Fa Rondo - Miku Hatsune - Vocaloid 174.- Calalini - Yuuki Kaai - Vocaloid 175.- Lovey Dovey - T-ara - Funky Town
Última edición por Crender el Lun 14 Mayo 2012 - 23:13, editado 118 veces |
|  | |
| Autor | Mensaje |
|---|
Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 13 Mar 2011 - 1:40 | |
| Título: Michiyuki Intérprete Original: Kaori Hikita Anime/Serie/Drama/Otro: Loveless Referencia: Ending #1 Adaptación: Hector García Traducción: Hector García
Aunque me abrases, solo sentire un muy tibio calor Un calor que ya, no sentire de nuevo en mi alma En un lugar callado y sin compacion El tocarnos es puro dolor en mi Y nos cegamos sin fin en esta alba
Sueños verdaderos habra que encontrar Tomandonos las manos para seguir Caminando al mañana que esta muy lejos Y esta maldito
Palabras verdaderas habra que escuchar Ya que ellas nos buscaran sin amor Y deseando una Noche que no tendra pasion jamas Y nunca lo hara
Conociendonos uno al otro en esta soledad Yo jamas voy a intercambiar un bello beso Inclusive si yo, tuviera que creer Para apreciarte ya en mi interior Y sentir tu corazon que late hoy
Sueños verdaderos habra que encontrar Tomandonos las manos para seguir Caminando al mañana que esta muy lejos Y esta maldito
Donde abunden el silencio y la reflexión Hallaremos la verdad en el corazón Aunque amarnos solo nos provoque dolor Del futuro ya No huiremos tu y yo
Aunque hoy estés, abrazándome, siempre con calidez Me duele saber, que jamás seré, uno junto a tí Aunque el frío haga que, tiemble más cada vez Por favor ilumina mi corazón Y el camino que un día armé, para los dos |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 20 Mar 2011 - 16:29 | |
| Título: Kimi Ni Sagasu Fantasia Intérprete Original: Len Kagamine Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Yo solo pude admirar, una tormenta al final La monocromía, domina la noche virreinal
La primavera pasada, llego al punto fatal Y se aproxima su lecho mortal Y escucho una melodía que hoy ya se volvió letal La espada que llamo a la lluvia carmesí en este gran mundo Hoy detuvo un frenesí tan rotundo Detuve mis lagrimas desde una gran distancia de mi corazón Y ahora solo te dejo este hermoso armazón
El sello del dragon, ya se encuentra en tu alma Miro al cielo, miro las estrellas, y reflejan la calma
En mi cuerpo siento explosiones que no tienen final Solo veo una fuerza terminal Y una cancion abre una puerta doctrinal
Entre al purgatorio ya que mi futuro ahora se termino Y la promesa de mi corazón Confie mi vida a las flechas de arcoiris adamantino Te dedico ahora estos latidos sin alguna razón
Encontre una hermosa sonrisa Y no quiero verte derramar lagrimas jamas Y suavemente nuestras manos sienten la brisa Te protege y morire junto a ti, no te dejare jamas
Te encontre entre los limites y entre la basta infinidad Solo quiero ver crecer la esperanza Te dedicare una hermosa flor en castidad Y nunca huire de esto sin una añoranza |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Sáb 26 Mar 2011 - 3:51 | |
| Título: Sky Chord ~Otona Ni Naru Kimi He~ (Parodia Cristiana) (Acorde celestial ~Amo tu presencia) Intérprete Original: Tsuji Shion Anime/Serie/Drama/Otro: Bleach Referencia: Ending #18 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
Una bella sonata me hace escuchar Tu hermosa voz que desde el cielo viene Y hace que mi pasión hoy venga a cosechar De lo que tu palabra siempre me previene
Puedo admirar desde el patio escolar El bello tono de aquel cielo Y solo al saber que me miras me siento volar Ya no me siento en un cubo de hielo
Acorde celestial, solo puedo ver tu bella figura Acorde celestial, Tu amor solo esta en la altura
Dicen, que al verte a los ojos moriré Por eso a tus ojos hoy mirare Dicen, Que siempre tu presencia amare Por eso yo siempre te alabare
Una alabanza me hablo de tu amor Y ahora no puedo dejar de cantarla Solo quiero sentir que es el amor Que viene desde tu presencia a escucharla
Acorde celestial, solo puedo ver tu bella figura Acorde celestial, Tu amor solo esta en la altura
Dicen, que al verte a los ojos moriré Por eso a tus ojos hoy mirare Dicen, Que siempre tu presencia amare Por eso yo siempre te alabare
Dicen, que el verte el mas grande deleite Por eso yo solo te quiero admirar Dicen, que ya la unción de tu santo aceite Es lo que a mi me hace adorar
Dicen, que al verte a los ojos moriré Por eso a tus ojos hoy mirare Dicen, Que siempre tu presencia amare Por eso yo siempre te alabare
Jamás dejare de ser tu pequeño |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 10 Abr 2011 - 22:08 | |
| Título: Imitation Black Intérprete Original: Gakupo, Kaito & Lenm Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
[Gackpoid] Una falsa vida actual, de amor sin condicion A un inepto corazon
[Kaito] Nuestro imperfecto amor, llego a ser pintado De un negro tan desonrado
[Len & Gackpoid] Siempre anhele decirte la verdad Y un impulso de mentira me lo evitaba Y lo negaba con mi fragilidad
[Gackpoid] Por suerte nunca me aferraba
El amar sin ser amado, en un punto descarado Aquel hermoso y bello beso que solo tu (imitabas)
[Kaito] Mi verdadero sentir se ha detenido acabado Mientras de verdades agobiado terminabas De un negro traicionado
Una nube al pecar, la luna la cubrio Y su pecado ahora perdono
[Gackpoid] Si estas de acuerdo en volver Podemos permanecer en, esta noche de pasion
[Len & Kaito] Creyendo que la verdad nunca cegara Suavemente sujeto tu hermosa mano Siento como es que el amor empieza a fluir
[Kaito] Solamente te dejare
Quiero crear un lazo de vida eterna que ahora Solo puedo escuchar como es que tu me (imitabas)
[Gackpoid] Con mil problemas saliendo a la luz Solo puedo escuchar una voz que me dice que hacer ¿Ahora que hare?
Si romper toda moral debe castigarse Castiguenme ahora
[Kaito] Las palabras que dijiste ahora Solo son una ilusion
[Len] Pienso en ti cada momento del dia Solo puedo sentir tu dulce abrazo Que me derrite y me aleja de todo Solo yo lo puedo sentir
"Nunca te quiero perder"
[Kaito & Gackpoid]
Envuelto en una fantasia burda y engañosa Cada palabra que decias solamente la (imitabas) En mi helada piel un beso jamas desaparecera Y me enterre en memorias tan negras que me llevan con ellas Ahora y siempre
El amar sin ser amado, en un punto descarado Aquel hermoso y bello beso que solo tu (imitabas) Mi verdadero sentir se ha detenido acabado Mientras de verdades agobiado terminabas De un negro traicionado
*************************************************************
Título: Shota=Release Intérprete Original: Len Kgamine Anime/Serie/Drama/Otro: Otro Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
(Shout)
Ah, ese liquido que, esta dentro de mi Me hace sentir que ya, no hay salida Ah, Y ahora siento un, gran placer detras de mi Y por fin entiendo porque, se sentia tan bien
"¿Que esta pasado?" te pregunte, y escuche Que, por fin todo de mi ya te di, todo el placer
Siento como se desborda toda esta emocion dentro de mi ¿Que es lo que debere de hacer para saciarte de una vez? Si por un simple instante, yo desapareciera a tu novia Tu serias mio sin pensar
Ah, mi voz resonando, se escucha ahora que ya No puedo remplazarte, eres mi unico amor Ya deja de fingir amor por mi, ahora que ya Ah, tan solo soy tu juguete hoy ¡Ven violame!
Una suave respuesta por fin escapo de tus labios Ya no me digas que no me puedes olvidar por placer Inquietud, irritacion, dolor y problemas son lo que me agobia Lo suficiente como para llorar
Por favor deja de tocarme y hacerme sentir placer Deja de hacer que diga ese tipo de palabras sexuales Amame con todo el recelo y la intensidad que tengas Quiero conectarme a ti, ahora con fuerza
Siento como se desborda toda esta emocion dentro de mi ¿Que es lo que debere de hacer para saciarte de una vez? Si por un simple instante, yo desapareciera a tu novia Tu serias mio sin pensar ahora |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Lun 11 Abr 2011 - 1:01 | |
| Título: Rigth here, rigth now Intérprete Original: Zac Efron & Vanessa Hudgens Anime/Serie/Drama/Otro: High School Musical 3: senior year Referencia: Troy & Gabriella in tree house Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
[Chico] Hmm yeah! Hey yeah!
¿Imaginas Qué pasaria si tuvieramos algun sueño? Deseo que este dia Sea de nosotros Y jamas lo dejemos Y al ver a esa estrella que nuestro deseo se cumpla (cumpla)
h yeah [Ambos] Porque el sabra donde estar Y deberia de estar ahi
Aquí y Ahora Miro a tus ojos y a tu corazón Que me dicen todo
Aqui, prometo que siempre El mañana no aguarda, a otro dia mas (dia mas) Y ahora estamos tu y yo
[Chica] Si fuera eterno ¿Qué seria mejor? Al verlo madurar Pero a mas de dos mil cientro treinta horas Miro al universo Hara de todo Y cambiara el mundo ya
Y sabes donde estamos ahora Y jamas sera igual
[Ambos] Aqui y ahora Oh ahora Mi corazon te ve y ama la vista Porque todo es como todo (es como todo)
Aqui, prometo que siempre El mañana no aguarda, a otro dia mas (dia mas) Y ahora estamos tu y yo
[Chica] Sabemos que viene y deprisa
[Ambos] Siempre tu y yo
[Chico] Hagamos de cada segundo sea el ultimo
[Ambos] Aqui
[Chica] Oooh! aqui
[Chico] Mi corazon te ve [Chica] y ama la vista [Chico] Porque todo [Ambos] es como todo
Aqui, prometo que siempre [Chica] El mañana no aguarda, a otro dia mas (dia mas) [Chico] Y ahora estamos tu y yo
[Chica] tu y yo [Chico] tu y yo [Chica] oh tu y yo [Chico] Y ahora [Ambos] Estamos tu y yo |
|  | | Lyan Forer@ Principiante


Edad: 22
Posts: 51 Desde: Viña del mar,Chile Registro el: 15/12/2009
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 12 Abr 2011 - 15:58 | |
| am son dos los pedidos que quiero hacer podes? *-*
1: hello de glee dos voces -x-U 2: Hell girl -sakasama no chou 1 opening
te lo aradeceria muuuucho *-* |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Miér 13 Abr 2011 - 1:23 | |
| @Lyan: La de hello con gusto cuando tenga tiempo la hago, pero la de HELL GIRL si checas ya la tengo adaptada, bueno es de las primeras! xD tal ves me anime a re-adaptarla en un futuro. pero Hello si te la adapto cuando tenga tiempo (vacaciones) pero Sakasama No Chou te pido la busques entre las 4 paginas de mis adaptaciones para poder usarla.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cambiando de tema, TRAIGO NUEVA ADAPTACIÓN!!!!
Título: Coward Montblanc Intérprete Original: Gumi Megpoid Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
El solo escuchar tu hermosa voz Me hace recordar tus palabras Que siempre ame, pero fui feroz ¿Sera que ya lo acataras?
¿De quien me enamore ahora? Y ahora que hara el tiempo No se va, como una espora Ahora en que gastare el tiempo
Si lo llegara a olvidar Ese pensamiento se ira No lo puedo evitar Que es lo que dirá Sigo siento tan debil como siempre Es como si discutiera Pero agradeciera En una suave noche de septiembre
El solo escuchar tu hermosa voz Me hace recordar tus palabras Que siempre ame, pero fui feroz ¿Sera que ya lo acataras?
¿De quien me enamore ahora? Y ahora que hara el tiempo No se va, como una espora Ahora en que gastare el tiempo
Perdi la emoción de amar Una voz me lo dijo La verdad siempre es buena No lo puedo evitar Me estoy volviendo una cobarde Y el Montblanc tan dulce que Ahora se evaporo Y dejo solo un dulce aroma
Te deseo aqui Mi unica opcion Yo te amare siempre Para toda la vida amor
"Seria mejor si murieras Ahora mismo"
No lo puedo evitar Que es lo que dirá Sigo siento tan debil como siempre Es como si discutiera Pero agradeciera En una suave noche de nublada Mientras me pongo a pensar No lo puedo evitar "Siempre fui una mentira" esperando
Mas de un millon de resultados
Yo siempre sere ya Una cobarde en Montblanc siempre~ ahora
Una repetición Despues de que acabo Eso me hace feliz Abrazando mi esfuerzo |
|  | | Lyan Forer@ Principiante


Edad: 22
Posts: 51 Desde: Viña del mar,Chile Registro el: 15/12/2009
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Miér 13 Abr 2011 - 18:05 | |
| O_O la tienes? xD no me quiere el tema proque la busque y no la encontre T-T
y siiii heloooo |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Lun 18 Abr 2011 - 0:25 | |
| Título: Synchonicity Intérprete Original: Yui Makino Anime/Serie/Drama/Otro: Tsubasa Tokyo Revelations Referencia: Opening #1 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
(Puedo verte muy cerca de mi alma Puedo sentirte dentro de mi corazón Te siento muy cerca de mi alma Puedo sentirte de nuevo en mi)
Solo puedo escuchar, aquella tierna voz Que me dice que todo, se acaba de esfumar Solo quiero recordar un bello momento (un bello momento) Ahora solo quiero sentir, mi verdadero amor
Por siempre, por siempre, estare junto a ti Ahora importa que tan lejos te encuentres tu de mi en este dia
Sin fin en esta ocuridad, como bellas aves sin descubrir Nuestras alas vamos a juntar ahora, para toda la eternidad Y con tu hermoso canto, nuestros corazones lograste salvar En momentos de una gran soledad Mi corazon lograste abrazar Munto a ti estare Siempre
¿Hacia donde iras, con esta soledad? Solo pieno que al mirar (solo pienso que al mirar), hacia tras no estaras
(hacia tras no estaras) En mi pecho ardiendo esta, la melodia de tu voz (de tu voz) Estoy segura que, ya todo se acabara
Con ese mismo amor, brillara tu mirar Solo yo, puedo ver, que es lo que el, corazón te dara
Sin importar la distancia, solo besarte en la oscuridad Mientras mi corazón palpite yo, solo podre ver nuestro final Y aunque en la soledad, mi corazon tu lograste abrazar Solo quiero entibiar tus dedos Con la lagrimas de amor De mi corazón
(Puedo verte muy cerca de mi alma Puedo sentirte dentro de mi corazón Te siento muy cerca de mi alma Puedo sentirte de nuevo en mi)
Sin fin en esta ocuridad, como bellas aves sin descubrir Nuestras alas vamos a juntar ahora, para toda la eternidad Y con tu hermoso canto, nuestros corazones lograste salvar En momentos de una gran soledad Mi corazon lograste abrazar junto a ti estare (siempre estarare) En tu corazón Siempre
(Yo creere Te esta llamando Yo creere Nuestras alas vamos a juntar ahora, para toda la eternidad Puedo verte muy cerca de mi alma Puedo sentirte dentro de mi corazón) |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Jue 21 Abr 2011 - 11:37 | |
| Título: Firework Intérprete Original: Katy Perry Anime/Serie/Drama/Otro: Teenage Dream Referencia: Track 04 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
¿Te has llegado ha, sentir inutil Como el aire Al comenzar ahora? ¿Te has llegado ha, sentir fragil Como las cartas Que caen al reir?
¿Te has llegado ha, deprimir? Estando bajo mil gritos de dolor y tristeza Sabes que aun existe una oportunidad Que esta brillando en ti
Solo debes encender, tu luz, y brillar Apoderarte de la noche
Eres un resplando Vamos, muestra el valor Hazme sentir oh, oh Como cruzar el cielo-o-o
Eres un resplandor Vamos, muestra el color Hazme sentir oh, oh Y deja que todo se valla-a
No eres basura, y tu lo sabes Originalidad e irremplazable Si sabes que tiene el futuro ya Un arcoiris saldra al final
La razon por la, que te cierras Es porque nadie te entiende a la perfeccion Como una chispa, que nace del amor Sabras al momento
Solo debes encender, tu luz, y brillar Apoderarte de la noche
Eres un resplando Vamos, muestra el valor Hazme sentir oh, oh Como cruzar el cielo-o-o
Eres un resplandor Vamos, muestra el color Hazme sentir oh, oh Y deja que todo se valla-a
Boom, boom, boom Mas brillante que la bella luna Esta dentro de tu cuerpo Lo veras crecer en tu mente
Eres un resplando Vamos, muestra el valor Hazme sentir oh, oh Como cruzar el cielo-o-o
Eres un resplandor Vamos, muestra el color Hazme sentir oh, oh Y deja que todo se valla-a
Boom, boom, boom Mas brillante que la bella luna Boom, boom, boom Mas brillante que la bella luna |
|  | | sakurablue Forer@ Principiante



Edad: 17
Posts: 89 Desde: Shiuuu dormida en cama -w- Registro el: 04/09/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Vie 22 Abr 2011 - 13:53 | |
| Waaii me encantaron *u* son muchas >WW< Esta bien si tomo unas para hacer un fandub (?) Me pondre a escoger; te aviso cuando las tome  && te digo cuales vale? |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Vie 22 Abr 2011 - 16:09 | |
| @Sakurablue: claro que puedes tomarlas, solo dame los creditos correspondientes! n.n
--------------------------------------------------------------------------
Título: Colors Intérprete Original: Flow Anime/Serie/Drama/Otro: Code Geass Referencia: Opening #1 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Inclusive, sin tu ayuda cambiare al mundo que hay en mi Mientras estés junto a mi por siempre
Me quedare quiero, mientras miro como todo muere con dolor
Lamentos sin fin, molestias continuas, preguntas latosas, al fin decidiré que Tus suaves palabras ya no me confundirán por mas que lo intentes
Una suave luz iluminaba mi habitación mientras miraba al cielo
Volare al cielo para poder cumplir mis sueños sin fin Eso me abrirá mas de mil ventanas de sueños Inclusive, sin tu ayuda cambiare al mundo que hay en mi Mientras estés junto a mi por siempre
la naciones encontraran la forma de arreglar sus problemas
Si miras hacia el cielo, podrás escuchar una suave voz en el
Tu sonrisa iguala a la bella luz del sol en el cielo Y cerré las ventanas que mis sueños me abrieron Inclusive, sin tu ayuda cambiare al mundo que hay en mi Y solo admire a tu bella mirada
Volare al cielo para poder cumplir mis sueños sin fin Eso me abrirá mas de mil ventanas de sueños Inclusive, sin tu ayuda cambiare al mundo que hay en mi Mientras estés junto a mi por siempre Y extendiste tus manos hacia la luz
Tu corazón tomara el color del hermoso viento del amor |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Sáb 23 Abr 2011 - 13:47 | |
| Título: Hello Intérprete Original: Glee Anime/Serie/Drama/Otro: Glee Referencia: Track 0X Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
[Hombre] Pienso en ti en cada momento Y en sueños te he besado mil veces Ocacionalmente te veo pasar Hola, ¿acaso me estas buscando?
[Ambos] Lo veo en tus ojos Lo veo en tu sonrisa Eres mi todo Y te abro mis brazos
Porque sabes que decir Y sabes que hacer Solo deseo decirte ahora Te amo
[Hombre] Al observar el sol brillar en ti
[Mujer] Contando cada dia, lo que importa
[Ambos] A veces siento mi corazon subir Hola, Solo te queria conocer Porque amo que estes aqui Y amo que haces
¿Te has sentido en soledad O alguien te amo? Dime como conquistarte Porque no se que hacer
Dejame decirte que Te amo
¿Acaso me estas buscando? Porque amo que estes aqui Y amo que haces ¿Te has sentido en soledad O alguien te amo?
Dime como conquistarte Porque no se que hacer Dejame decirte que Te amo |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Sáb 23 Abr 2011 - 17:52 | |
| Título: Matryoshka Intérprete Original: Miku Hatsune & Gumi Megpoid Anime/Serie/Drama/Otro: Otro Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
~1, 2, 3, 4~
Aquella carta que quise enviar Puede que no llegue a nadie este dia Ya que esas carta solo debera ser leida Por alguien que entienda a una matryoshka
Canto con una terrible jaqueca El tiempo pasa pero el reloj se detuvo No le digas a nadie mas Que el mundo en un caos se creara
Aah~ Con memorias Que yo ya necesito eliminar Aah~ Quiero saber Nada olvidare
Vamos ahora, baila sin parar Pensar, destruir Simples acordes ¿Que debere de hacer en tu situacion? ¿Podras protegerte tan solo un poco mas?
Fuerte y claro te oiran ¿Freud? ¿Keloid? Son mis acordes Todos ya de ti se reiran Vamos baila sin parar
Aplaude, pero con energia Escucha esta melodia creada para ti Aun asi, no me importara Porque el mundo es una basura
¿Acaso seremos una gran pareja? ¿Gran pareja? (hora) ¿Gran pareja? Mejor salgamos por una aventura Sin importar la verdad, vamos, 1, 2, 1, 2
Aah~ Preparate Para atrar cada parte de mi Aah~ Con tus manos Se que lo haras
Vamos ahora, escuchate ya Pensar, destruir Pica-mejillas No me puedo controlar ¿Podras protegerte tan solo un poco mas?
Se que duele, pero ya no llores ¿Pareido?¿Mareido? Solo gritaras Porque solo te quedaras Si no piensas avanzar
¿Acaso seremos una gran pareja? ¿Gran pareja? (hora) ¿Gran pareja? Mejor salgamos por una aventura Sin importar la verdad, vamos, 1, 2, 1, 2
Rai Rai~ Me siento fatal Rai Rai~ Oye mi cancion Rai Rai~ Ve como estoy Siempre sere, una matryoshka
Hey hey hey~
Vamos ahora, baila sin parar Pensar, destruir Simples acordes ¿Que debere de hacer en tu situacion? ¿Podras protegerte tan solo un poco mas?
Fuerte y claro te oiran ¿Freud? ¿Keloid? Son mis acordes Todos ya de ti se reiran Vamos baila sin parar
Besame sin temor y (aaaaay aaaaayy aaayyyy-ia-aaa) Besame sin temor y (aaaaay aaaaayy aaayyyy-ia-aaa) Besame sin temor y (aaaaay aaaaayy aaayyyy-ia-aaa) |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 26 Abr 2011 - 15:05 | |
| Título: Infinity Intérprete Original: May's Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier Referencia: Episode 7 Insert Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Pude al fin huir de aquel, fatidico dia del ayer Justo antes de que pudieras decir, que el viento ya nos abandono
Mis palabras sin alguna bella emocion, trataban de decirtelo Pero en realidad era mi temor, lo que no me lo permitia
Solo pude ver al mañana que se aproximaba Y la gente siempre miraba un sueño en su imaginación
Un adios tendre que admirar Al amor tendre que admirar El mundo se ha vuelto un desorden que no tiene final Volare hasta la eternidad Gritare hasta no poder mas Una promesa es lo que hize para poder creer
Al domarnos nos volvimos mucho mas fuertes de lo que pensabamos Mientras nos acostumbramos al dolor de perder cada dia
Hace mucho tiempo, nosotros lo intentamos El amor se volvio, una suave y delicada capa de besos
Te quiero a mi lado hasta el final Para no tener que perderte jamas Montaremos sobre el viento, que nos llevara al amor Iremos hasta la eternidad Que brilla con intensidad Ofresco mi oracion, a que nos va a llevar, hasta el final
Si no te miro, no duermo Solo puedo ver lo que en tus manos hay, que es una mentira
Un adios tendre que admirar Al amor tendre que admirar El mundo se ha vuelto un desorden que no tiene final Volare hasta la eternidad Gritare hasta no poder mas Una promesa es lo que hize para poder creer
****************************************************************
Título: Watashi No Kare wa Pilot ~Mis Macross 2059~ Intérprete Original: Megumi Nakajima Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier Referencia: Episode 4 insert Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Kyuun Kyuun Kyuun Kyuun Mi novio es un gran piloto Al ver un resplandor es el Encendiendo el motor para ir Dejando una gran cola de vapor tras el Dos corazones se juntaran para siempre Para crear una señal en el cielo Te amo ¿Me amas? Pero mi novio es, mas que eso Enamorado del planeta el esta Kyuun Kyuun Kyuun Kyuun Mi novio es un gran piloto |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 26 Abr 2011 - 17:56 | |
| Título: Ai oboete Imasuka Intérprete Original: Megumi Nakajima Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier Referencia: Ending #0 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Ahora puedo esuchar tu dulce voz Diciendo "ven conmigo" Mientras me mira en una soledad completa
Ahora puedo ver tu hermosa figura Caminando hacia mi Mientras espero con los ojos cerrados
Mi corazon se cubria de lagrimas de dolor Hasta el dia de ayer
¿Dime si lo recuerdas, cuando nuestros ojos se encontraron? ¿Dime si lo recuerdas, cuando nuestras manos se tocaron? Fue mi primer parada en la estacion del amor en este dia Te amo, ya
Ya no estare sola jamas Mientras estes aqui |
|  | | AleKun Forer@ Principiante



Edad: 19
Posts: 137 Desde: en una ORGIFIESTA 1313 Registro el: 25/04/2011
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 26 Abr 2011 - 18:10 | |
| Impresionante!! si que son muchas! muy buenas las adaptaciones <3 creo q tomare la de Boys & Girls y quisiera hacerte un pedido n.n" pero no hay presion, para cuando tengas tiempo.. es la de Punky Heart de LM.C |
|  | | sakurablue Forer@ Principiante



Edad: 17
Posts: 89 Desde: Shiuuu dormida en cama -w- Registro el: 04/09/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 26 Abr 2011 - 18:48 | |
| Aww aviso ~ tome la de Futatsu no Kodou-Vampire Knight ^^ |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Miér 27 Abr 2011 - 2:04 | |
| @AleKun: jaja claro, cuando tenga tiempo te la adapto! n.n
@Sakurablue: vale! mandame link cuando termines el fandub! quiero ver quienes se dignaron a cantar mis espantosas adaptaciones! xD
***************************************************************************
Título: Mozaik Role Intérprete Original: Gumi Anime/Serie/Drama/Otro: Otro Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Palabras, me hirieron Por tu falta de atención Y un gran dolor nacio en mi Al ver tu egoismo y tu odio A relucir
La simpatia, deficiente Fisicamente, juntos ahora Pero me atoro junto a ti Los dos, somos diferentes pero yo Aun me aprecio ¿va?
¿No esta bien decir, que nos amabamos? Para ser contrarios al mundo Que jamas tocamos No es muy tarde, confiare para que te larges ya
El tiempo, junto a ti Fue solo, una divercion ¿Eso es lo que que-rias decir? Para liberarte de mi ahora
La simpatia, deficiente Fisicamente, juntos ahora Pero me atoro junto a ti Los dos, somos diferentes pero yo Aun me aprecio ¿va?
Acaso esto, fue llamado al amor Para poder escucharte Y seguir un tonto ideal ¿Estara bien matarte para no verte? Final
¿No esta bien decir, que nos amabamos? Para ser contrarios al mundo Que jamas tocamos No es muy tarde, confiare para que te larges ya |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Jue 28 Abr 2011 - 2:46 | |
| Título: Need you now Intérprete Original: Lady Antebellum Anime/Serie/Drama/Otro: Need you know Referencia: Track 01 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
[Chica] Hermosas memorias Destrozadas por miedo Viendo mi destino Entiendo el final
[Ambos[ Esperando que mi recuerdo este en ti
[Chica] Por que en mi mente siempre así
[Ambos] Es un cuarto para la una, estoy solo(a) Y te necesito amor Ya no puedo hablar, pierdo el control Y te necesito amor Y ya no se como es que haré Te necesito amor
[Chico] Un poco mas de whiskey Viendo hacia el corredor Con un drama al aire Como era costumbre
[Ambos[ Esperando que mi recuerdo este en ti
[Chico] Por que en mi mente siempre así
[Ambos] Es un cuarto para la una, estoy ebrio(a) Y te necesito amor Ya no puedo hablar, pierdo el control Y te necesito amor Y ya no se como es que haré Te necesito amor
[Chico] Woh ooo woh
[Ambos] Este gran dolor no tiene comparación
[Chica] Es un cuarto para la una, estoy solo(a) Y te necesito amor
[Chico] Ya no puedo hablar, estoy ebrio Y te necesito amor
[Ambos] Y ya no se como es que haré Te necesito amor Te necesito amor
[Chica] Oh te necesito amor
****************************************
Título: Need you now (Version 2) Intérprete Original: Lady Antebellum Anime/Serie/Drama/Otro: Need you know Referencia: Track 01 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
[Chica] Preciosos recuerdos, regador por mi cuarto Buscando una voz, que dijera que los ama
[Ambos[ Y espero que me recuerdes todavía
[Chica] Porque en mi caso si ocurre
[Ambos] pasa un cuarto de la una, estoy solo(a) y te necesito amor Sin ti he perdido todo control y te necesito amor Ya no se como vivir sin ti, te necesito amor
[Chico] Un poco mas de Whisky, viendo hacia el corredor Deseo que regreses, como lo hiciste ayer
[Ambos[ Y espero que me recuerdes todavía
[Chico] Porque en mi caso si ocurre
[Ambos] Pasa un cuarto de la una, estoy ebrio(a) y te necesito amor Sin ti he perdido todo control y te necesito amor Ya no se como vivir sin ti, te necesito amor
[Chico] Woh ooo woh
[Ambos] Este sentir es tan doloroso
[Chica] pasa un cuarto de la una, estoy sola y te necesito amor
[Chico] Sin ti he perdido todo al ponerme ebrio y te necesito amor
[Ambos] Ya no se como vivir sin ti, te necesito amor Te necesito amor
[Chica] Oh te necesito amor |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Jue 5 Mayo 2011 - 23:20 | |
| Título: Cantarella Intérprete Original: Kaito & Miku Hatsune Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Bellas señales, que se desvanecen, al caer en este mundo Y aunque juegues, solo tu vas a poder, sentir un amor ciego
Sosten ya, mi corazon, y aprove-chate el Detuve, mi aliento, para sentirte
Caigo en tu hermosa trampa, mientras, mi corazon yo salvo No dejare ninguna pista, ni una grieta en ti
Pensando en que, te voy a decir, mientras bajo mi guardia Solo pienso, que cuando bebas, este veneno moriras
No hay forma, de escapar, de esta, gran cadena Al sonar, el reloj, la pelea cesara
Si escapas, al profundo bosque, podras escapar ahora Pero una dulce escencia sentiras en tu alma al final
Cairas en mi hermosa trampa, para, que tu corazon salves Dejare una grieta en el
Para atraparlo
Si escapas, al profundo bosque, podras escapar ahora Pero una dulce escencia sentiras en tu alma al final |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 10 Mayo 2011 - 12:55 | |
| Título: Dancing in the velvet moon ~TV Size~ Intérprete Original: Nana Mizuki Anime/Serie/Drama/Otro: Rosario + Vampire Referencia: Ending #1 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Llamas plateadas incencian al cielo Aunque mi alma se empieze a destruir Mientras ofresco mi alma de hielo La cruz en mi pecho se empezo a diluir
En la luna aterciopelada
La luna aterciopelada no duerme Porque adorna nuestra ilucion Con nosotros dos, encerrados bajo llave Bailaremos al disfrutar esta noche lúdica
Lentamente enciendo el fuego Llamando a una vela de amor Aah!... buscando siempre un lugar Para un voto de eternidad
Rompiendo toda cadena de amor Un dulce hechizo se libero Solo tu permitiste este juego Con tu melodia prohibida
Con las alas de libertad Vengo temprano para ser libre! |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Jue 12 Mayo 2011 - 12:56 | |
| Título: Nyan Nyan Special Service Medley Intérprete Original: May'n, Megumi Nakajima & Maaya Sakamoto Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier Referencia: Ep 25 insert complete. Adaptación: Crender & Luxandra Traducción: Crender & Luxandra
Las estrellas danzan, en medio del manto estelar En esta tierra hayaras, la puerta a un mundo ilogico En ese mundo ahi muchas criaturas ferocez Aun en un momento inhospito Puedes avergonzar al mas grande leon
Tengo que sobrevivir Tengo que sobrevivir Siento que aun me queda por vivir Las estrellas me guiaran, a donde te encuentras
Tengo que sobrevivir Aunque no sienta sueño Y me sienta perdida Tengo que ser honesta con todos O me voy a tener desbanecer
Si no te miro, no duermo Solo puedo ver lo que en tus manos hay, que es una mentira
Un adios tendre que admirar Al amor tendre que admirar El mundo se ha vuelto un desorden que no tiene final Volare hasta la eternidad Gritare hasta no poder mas Una promesa es lo que hize para poder creer
Kyuun Kyuun Kyuun Kyuun Mi novio es un gran Mi novio es un gran piloto
Si yo renaciera y pudiera encontrarme contigo, ese momento encontraras mi verdadero ser, No me dejes sola, vuelve junto a mi ya no me dejes ir, Quiero que te quedes y me digas que no estoy sola.
Te digo Adios, Te digo Adios, a ti mi amor Estabas tú junto a mi y podria yo seguir, Es cierto que yo nunca estube sola ¿Verdad?, Quiero que ahora lo comprendas.
Kira! Viajando sobre un caballo estelar, Quiero llegar hasta la galaxia~ah! En la noche tan estrellada! Como fuegos artificiales seran Nuestros corazones de colores se pondran!
Viajando sobre un caballo estelar, Quiero llegar hasta la galaxia~ah! Aunque tu y yo seamos pequeños, Se que pronto creceremos fuertes, Y juntos a la via lactea escaparemos, Y juntos a la via lactea escaparemos.
Cariño, ¿Me escuchas? Digo, NO hay vida sin tu amor, Yo prefiero tu corazón, Habra paz.. con tu amor~
Aunque pueda ser mentira, Solo puedes apuntar a uno, vamos hazlo más Emocionante~ lalala~ Vamos a cantar!
(Ohhh~)
Tres, cuenta hacia atras, 2.- Estas listo? 1.- No puedo esperar 0.- Mi amor resonara!
¡Ven a mi!, llevame a una cita, atravez de las estrellas, Vamos a encender el éxtasis! Vuela más!, a toda velocidad, Que se extienda al infinito.. Hare tu corazón latir, más y más! (Uh~)
¡Vuela Más!, atravez de el tiempo, Más profundo en tu corazón, Hare que palpite solo Por mi amor~.. Sagitario 9:00, No lleges tarde!
¿Sera acaso un beso lo que daras? Los ingenuos son los protagonistas
Traicionaste un pacto de lagrimas Por eso ahora mismo yo me voy de aqui A buscar el amor por otro lado Mi pregunta mas frustrante es, si me amaras en realidad
Duele tanto en mi interior Pero no es amor, solo amistad Pero defendere nuestros recuerdos Una amargura me invade Tocame de una vez Nuestros destinos se vincularon
¿Sera acaso un beso lo que daras? ¿A aquella chica o sera para mi? La vida es muy dificil de vivir Ahora agradesco poder verte La vida es muy dificil de vivir Ahora agradesco poder verte La vida es muy dificil de vivir Ahora agradesco poder verte
Dokun, Dokun, Dokun, Dime si lo escucharas, Dokun, Dokun, Dokun
Aimo Aimo El mundo añil Cuenta fabulas De la gravedad Y ahi
La calidez del oceano aqui
Tres, cuenta hacia atras, 2.- Estas listo? 1.- No puedo esperar 0.- Mi amor resonara!
Mi estrella Woah Mi estrella Me guiaran, a donde te encuentras Mi estrella
Tengo que sobrevivir Aunque no sienta sueño Y me sienta perdida Tengo que ser honesta con todos O me voy a tener desbanecer
¿Dime si lo recuerdas, cuando nuestros ojos se encontraron? ¿Dime si lo recuerdas, cuando nuestras manos se tocaron?
¿Porque naci?¿Cual es mi labor? ¿Porque estoy alejada de mi amor?
Tengo que sobrevivir Ya no me lastimaran Mientras siga mi ilusion Y es volver sana y salva a tu lado, lo cumplire
(Ya no estare sola jamas) Mis penas terminaran Si pronto puedo regresar a tu bello lado Tengo que ser honesta con todos O me voy a tener que desvanecer
(Ya no estare sola jamas Mientras estes aqui)
Tengo que sobrevivir Estar a tu lado deseo Te amo tanto que duele Volver a tu lado sana y salva es mi objetivo
Una oracion te doy Con locura y pacion Te amo tanto que duele Las estrellas me guiaran, a donde te encuentras
Tengo que sobrevivir Aun me queda por vivir Te amo tanto que duele (que duele) Las estrellas me guiaran....
Tengo que sobrevivir Aun me queda por vivir Te amo tanto que duele Tengo que ser honesta de corazon O no lo aceptare |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 14 Jun 2011 - 20:15 | |
| Título: Born This Way Intérprete Original: Lady Gaga Anime/Serie/Drama/Otro: Born This Way (CD) Referencia: Track 0X Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia Cover: Glee Cast
No importa si lo amas, aunque sea UN-CHI-CO Solo sube tus garras Porque asi naciste, baby
Mi madre me dijo que ahora Que todos son estrellas Ella me peino y me maquillo En su tocador
"No hay problema con amarse" Dijo "Porque eres perfecta, baby"
"Sube la mirada al cielo Escucha y repitelo"
La belleza soy yo Pues no tengo errores Estoy en lo ideal Ya que asi naci Ya no te escondas Solo amate y librate Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ooh! no hay forma Baby, ya que asi naci Baby, ya que asi naci Ooh! no hay forma Baby, ya que asi naci Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ser trasvesti, o reina Ser trasvesti, o reina Ser trasvesti, o reina Reina....
Muestra prudencia Y amor de amigos Regocijate en tu verdad En al religion e inseguridad Sere yo mismo, respeto mi decicion
El amar no es pecado Aunque sea UN-CHI-CO Amo mi vida, amo mi vida y Mi amor volara
La belleza soy yo Pues no tengo errores Estoy en lo ideal Ya que asi naci Ya no te escondas Solo amate y librate Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ooh! no hay forma Baby, ya que asi naci Baby, ya que asi naci Ooh! no hay forma Baby, ya que asi naci Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ser trasvesti, o reina No importa si caiste ya De mil colores somos ya Lesbianas y orientales La vida te detiene Engañada y lastimada Regocijate en el amor este dia Porque asi naciste, baby
No importa, Gay, Hetero o Bi Lesbiana, vida transgenerica Estoy en lo ideal Ya que asi naci No importa nuestra piel Chola u oriental Estoy en lo ideal Ya que naci valiente
La belleza soy yo Pues no tengo errores Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ya no te escondas Solo amate y librate Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ooh! no hay forma Baby, ya que asi naci Baby, ya que asi naci
Ooh! no hay forma Baby, ya que asi naci Estoy en lo ideal Ya que asi naci
Ya que asi naci hey! Ya que asi naci hey! Estoy en lo ideal! Ya que asi naci hey!
Ya que asi naci hey! Ya que asi naci hey! Estoy en lo ideal! Ya que asi naci hey!
***********************************************************
Título: Born This Way Intérprete Original: Lady Gaga Anime/Serie/Drama/Otro: Born This Way (CD) Referencia: Track 0X Adaptación: Hector Garcia & Olinca Hidalgo Traducción: Hector Garcia & Olinca Hidalgo Cover: Glee Cast
No importa si lo amas, EL esta siempre ahi Solo levanta las garras Porque asi naciste, baby Mama decia desde que naci Que todos estrellas son Con todo amor en su tocador Me peinó y me maquilló "No hay nada malo en ser quien eres tu" Dijo "El te hizo perfecta, amor" "Ve con la frente en alto y triunfaras escuchame y repitelo" Soy bella tal como soy Pues Dios no se equivoco Estoy perfecta asi Ya que asi naci Ya no te escondas jamas Solo amate y brillaras Estoy perfecta asi Ya que asi naci Ooh no hay cambios para mi Baby, ya que asi naci Baby, ya que asi naci Ooh no hay cambios para mi Baby, ya que asi naci Estoy perfecta Ya que asi naci No seas rara, se una reina No seas rara, se una reina No seas rara, se una reina No seas...
Muestra prudencia Y reparte amor los niños aman la verdad Destruye el mito de inseguridad se tu mismo y date a respetar El amar no es pecado solo escucha lo que dice EL Amo mi vida, y mi trabajo igual Y creo que el amor ganara
Soy bella tal como soy Pues Dios no se equivoco Estoy perfecta asi Ya que asi naci Ya no te escondas jamas Solo amate y brillaras Estoy perfecta asi Ya que asi naci Ooh no hay cambios para mi Baby, ya que asi naci Baby, ya que asi naci Ooh no hay cambios para mi Baby, ya que asi naci Estoy perfecta Ya que asi naci No eres mendigo, eres real seas pobre o rico o inmortal seas blanco negro o de color Seas libanesa u oriental aunque la vida sea cruel aunque molesta y sola estes Alegrate y amate Y solo se quien debes ser! sea Gay, Hetero o Bi Lesbiana, o Transgenero Jamas voy a cambiar Porque yo asi naci Ni el color de mi piel ni mi origen guardare Jamas voy a cambiar y al mundo asi enfrentare Soy bella tal como soy Pues Dios no se equivoco Estoy perfecta asi Ya que asi naci Ya no te escondas jamas Solo amate y brillaras Estoy perfecta asi Ya que asi naci Ooh no hay cambios para mi Baby, ya que asi naci Baby, ya que asi naci Ooh no hay cambios para mi Baby, ya que asi naci Estoy perfecta Ya que asi naci
Ya que asi naci hey! Ya que asi naci hey! Jamas voy a cambiar Porque yo asi naci hey!
Ya que asi naci hey! Ya que asi naci hey! Jamas voy a cambiar Porque yo asi naci hey! Del mismo DNA Yo naci asi Del mismo DNA Yo naci asi
*********************************************************
Título: Shota Desuyon Intérprete Original: Len Kagamine & Kaito Shion Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
[Len] Aaah~
Me ves en la mañana Me acosas en sueños Mi maestro de perversion Solamente siento Tus dedo en mi cuerpo Mientras abusas de mi inocencia
[Kaito] Te juro que jamas Moriria sin ti
[Kaito] (Len en segundas) Miro como tiemblas Mientras bailamos desnudos
[Len] (Kaito en segundas) Una sombra extraña aparecer Mientras nos susurra su temor Solamente siento como me penetran Con una gran pasion
[Kaito] (Len en Segundas) El castillo se llena de amor Mientras la pasion nos calcome Tu desconfianza me deprime ahora Mientras se acerca el fin
[Kaito] Quiero entrar, a tu habitacion Para hacerte un, gran caballero
[Len] ¿Ya no habra nada despues? ¿Termino tan rapido? Mi maestro me arropa para dormir Mientras la puerta cierra antes de salir Llega y me cubre con su cuerpo
[Kaito] Presiono mis labios Contra los tuyos
[Kaito] (Len en segundas) Me recorrio una Sensacion de amor, de verdad
[Len] (Kaito en segundas) Te pido que me lo insites No puedo por mi gran voluntad Cubro mi boca para evitar que se Escuche mi llanto
[Kaito] (Len en segundas) ¿Que es lo que estoy sientiendo? ¿Mi princesa siente placer? ¿Acaso te sientes traviesa Cuando tu cuerpo placer siente?
[Len] Cuando mi maestro me escucha gemir Me lleva al fondo de un sueño
[Kaito] Llego cubriendome con una fina toalla Que cubre nuestra intimidad
[Len] (Kaito en segundas) Una voz que es muy profunda Arranca nuestra prenda final Lo que provoco nuestro cuerpo Se sintiera exitados
[Kaito] (Len en segundas) Tu cuerpo al fin se libera Sientiendo esta hermosa calidez Ya no podre probarte mas mi amor Porque eras mi juguete
[Len] (Kaito en segundas) Siento como el tiempo se para Mientras nos abrazamos Yo anhelo sentir tu cuerpo en mi Mientras estemos enamorados
[Kaito] (Len en segundas) Sigues irviendo por dentro Y me atacas con pasion Mas de la que mi cuerpo soportara Ven vamos a terminar |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 19 Jun 2011 - 15:35 | |
| Título: Pierrot Intérprete Original: Senka/Miku Hatsune Anime/Serie/Drama/Otro: Rahwia/Vocaloid Referencia: ------------/Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Esta bien, esta bien, siempre fui un payaso Que no tiene nombre, pero soy piero
Cuando trato de balancearme Siempre me lastimo de repente El hacer reir es mi trabajo Ya que por mis heridas la gente rie
Pero te mire llorar entre la gente hoy Te pido que no pongas esa cara amor Solo mirame y divirtete conmigo porque Mi trabajo es hacer reir no llorar
Esta bien, esta bien, nunca he terminado con dolor Solo mirame con una hermosa sonrisa Esta bien, esta bien, siempre me lastimare amor Me balanceo en pelotas, pero soy piero
Llorando al negar que dijiste: "Estas mintiendo y me entristece" "Yo jamas te llege a mentir" Y cuando dije eso, empezo tu llanto
"Muestrame tu rostro sin maquillaje El rostro que no ve el publico jamas Para sentir dolor o angustia contigo siempre amor Ese tipo de emociones son normales
Esta bien, esta bien, no te preocupes si no sonrio Solo te pedire que ya no mientas Esta bien, esta bien, ya no estaras solo jamas Porque llorare a tu lado por siempre"
Esta bien, esta bien, por fin has visto amor El rostro que olvide por siempre Esta bien, esta bien, esto sera como un sueño amor y magia Mira, este payaso se fue para la eternidad |
|  | | Silver! Moderador@



Edad: 20
Posts: 182 Desde: Aquí Registro el: 15/11/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 21 Jun 2011 - 9:26 | |
| en serio son muchas adaptaciones... genial! |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 28 Jun 2011 - 17:17 | |
| Título: Songbird Intérprete Original: Megumi Nakajima Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier Referencia: Macross Frontier Christmas Special CD Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
¿Acaso tu, mi voz pudiste escuchar? ¿Y si tambien, sentiste su amor? El sonido de un eco, y sus palabras tiernas Que te toma de la mano con calma Es como si te entendiera, ya no podre Despertar con la ilusion De la nostalgia, a flor de piel, comenzare a llorar
¿Que es este sonido extraño que viene en mi voz? Viene desde mi interior, y desde el fondo mi corazon Mil emociones nacen y las quiero transmitir Aun cuando estemos solos, y el camino sea enorme Sentimientos verdaderos, son los que anunciaran Todas mis emociones
¿Acaso tu, mi voz pudiste escuchar? ¿Y si tambien, sentiste su amor? Y la bella lluvia, cae a mi alrededor Cuando la tristeza esta en mi, mi corazon sera amargo desde ahora, ya nada sera igual eternamente, ahora, todo se movera junto a mi
He caido en la hermosura de su voz sin fin Por este camino que se, siente demaciado calido Mil emociones nacen y te las quiero demostrar No puedo, sumergirme ahora, en estas emociones que Ya no se, que significaran Ahora, solo quiero vivirlo junto a ti
Siento miedo, de esta gran fuerza, ¿esto sera el amor? Todo a mi lado esta vivo, y no hay nada que lo impida A mi lado esta vivo
Laalalala Una suave luz esta brillando sobre mi ¿Acaso sera el amor en mi? Mi cuerpo entero se siente vivo en realidad ¿Acaso sera el amor en mi?
Laalalala ¿Acaso tu mi voz pudiste entender al fin? En mi camino, todo lo entendere, lo prometo Mil emociones te expreso con mi alma y amor Las lagrimas solo demuestran mi amor hacia ti
Como un sueño Solo te quiero tener siempre a mi lado Quiero que vengas ahora mas cerca, de mi ya, que te amo Laalalala Solo quiero tener todo siempre a mi lado Ya que no necesito nada, mas que tu, hermosa, fuerza ya
Solo quiero tener todo ya Esto es lo yo, deseo |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 3 Jul 2011 - 12:48 | |
| Título: Bring me to live Intérprete Original: Evanescence Anime/Serie/Drama/Otro: FALLEN Referencia: Track 02 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
¿Como es que tu puedes mirar, mi interior? Siento como cae mi alma Y te vuelves frio Sin una alma, mi espiritu se congelo Hasta encontrar un regreso, a mi hogar
(Salvame) Salvame ahora (No puedo regresar) Salvame ahora (Salvame) Llamame en la oscuridad (Salvame) Mi sangre vere (No puedo regresar) Antes de morir (Salvame) Salvame de esta soledad
Ahora que no estas aqui Ya no te dejare Respiro y me siento tan viva Dame vida
(Salvame) Salvame ahora (No puedo regresar) Salvame ahora (Salvame) Llamame en la oscuridad (Salvame) Mi sangre vere (No puedo regresar) Antes de morir (Salvame) Salvame de esta soledad
Dame vida (Vivi una mentira, nada tengo ya) Dame vida
Sin tu tacto muero ya que Sin tu amor, solo Tu eres la vida Tras la muerte
(Tras las señales, Ya no lo puedo admirar, Solo en la oscuridad Cuando tu estas frente a mi) Ya he dormido por mas de mil años Y ahora abro mis ojos de nuevo
(Sin el sentir Sin una voz Sin una alma No me dejes morir aqui Debe de haber algo mas) Dame Vida
(Salvame) Salvame ahora (No puedo regresar) Salvame ahora (Salvame) Llamame en la oscuridad (Salvame) Mi sangre vere (No puedo regresar) Antes de morir (Salvame) Salvame de esta soledad
Dame vida (Vivi una mentira, nada tengo ya) Dame vida
******************************************************************
Título: Nyan Nyan Sheryl Medley Intérprete Original: May\n Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier Referencia: Special Mix Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Todos ya me llaman por el nombre de una bella "Hada" Y ahora yo, cresco con ese nombre Whoa... Whoa...
Es un gran, adios Me despido, me despiro Para siempre Desde ahora, te lo dire, con esta piedad Tu ya solo estabas esperando este adios Deseo tener la fuerza para ir
A volar! sobre una galaxia Y luchar en las estrellas, y desprender toda la emocion que Al volar!, Tu corazon gritara Puedes dejarmelo ahora Yo lo hare, mucho mejor que nadie
Yo brillare Yo brillare Yo brillare Yo brillare Yo brillare Yo brillare Yo brillare
Nadie quiere ser la excepcion ahora que, todo ahora es una mentira mas de mil patadas en mi pecho, y todas las da mi corazon Esto es una tonteria, sin respuesta Los polos arden en las llamas, que tu mirada provoco Te acabo de hechar y regresas Ya solo causas risa en mi Y te amo yo
Si no te miro, no duermo Solo puedo ver lo que en tus manos hay, que es una mentira
Ya añoro el verte, Y volar por el mundo Con esta gran lluvia, que atormento Solo escucha, a tu corazon Convierte en polvo tus miedos que (Quiero estar aqui) Cree en mi (Quiero estar aqui aun) Con mi corazon y alma, te amo yo Quiero sentir tu cabello entre mis dedos Como un arco iris que es tan hermoso ya Juro que encontrare a alguien Juro que encontrare amor Ya no estare sola nunca mas Esperare entre el pasado y el futuro Añoro ver el crepusculo
Dejame saber amor, ahora Fantastico sera amor TE AMO |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 10 Jul 2011 - 11:24 | |
| Título: Lollipop Intérprete Original: Big Bang Anime/Serie/Drama/Otro: K-music Referencia: Track 0X Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
2010 Big Bang (Big Bang) uh huh
It goes L-O-L-L-I-P-O-P It goes L-O-L-L-I-P-O-P
Estilo, la fama, es lo que adoras Festejar y bailar, esa es mi vida actual Hasta el final de esta noche, boom, boom, boom Solo yo deseo tu gran amor, oh
La luz que te rodea es tan hermosa Subela, bajala, mueve al ritmo Oh, eres la unica, no te asustes, mirame ya Trabaja todo lo que obtienes
Cenicienta que, con zapatas de L.E.D sube ritmo, lollicienta Mi lollicienta brilla cual estrella, vamos ya, festeja tu aniversario Nueva historia, solo con nosotros, dentro de ella, lollipop 2 Estilo mas trillado que dulce, vamos a festejarlo
Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli Girl you're my lollipop (Hey let's get it poppin poppin) Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli (got it, got it, get down now everybody just bounce)
Tu dulce sonrisa me vuelve loco Baila, como hablas perdere el control Tu obvia confianza es tan sexy (eh) Me encanta esto, solo te deseo
Tu cuerpo me atrae, y yo digo wow Volteate, muestralo, ahora dejamelo Comenzo, no lo escondas jamas, get it on oh Trabaja todo lo que obtienes
Lolli, lolli, lolli, lolli pop Tic Tic Toc, mi alma explota Mi alma tiembla, no puedo respirar, vamos decidete ahora No te explicare, lo sabes, soy el unico que esta con T.O.P ¿Festejaras ya?, sientelo, Puedo ser doble D de doble B
Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli Girl you're my lollipop (Hey let's get it poppin poppin) Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli (got it, got it, get down now everybody just bounce)
Now here she comes shw wants some of my lollipop She touching on my body makes me wanna rock Now here I come I give it to her straigth up and down Now here I come, here I come, come, come, come, come
Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli Girl you're my lollipop (Hey let's get it poppin poppin) Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli (got it, got it, get down now everybody just bounce) Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli Girl you're my lollipop (Hey let's get it poppin poppin) Girl you're my lollipop oh Girl you're ma lolli lolli (got it, got it, get down now everybody just bounce) |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 14 Ago 2011 - 15:28 | |
| Título: Highschool of the Dead Intérprete Original: Kishida Kyoudan Anime/Serie/Drama/Otro: Highschool of the Dead Referencia: Opening #1 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Ya perdi mi sentido de lo que es la realidad Ya no puedo sentir, lo que es el amar, solo puedo escuchar, tu voz que grita
Sostuve una ilusion, y de la roja lluvia yo escapare, lo lograre
Mi emocion, ya no la puedo ver, ¿Acaso sera real? ¿Es lo que veo? en esta realidad El futuro, ya no lo puedo esperar, frente a mi esta, mostrandome, lo que yo vivire desde ahora
Mirare, la luz y la sombra, que se desvaneceran Anhelo el mañana, la soledad se fue' ¿Acaso lo que veo es lo que existe?
Destrozando al presente, corriendo bajo la lluvia sangrienta, de ilusion
Este lugar, ¿Ya no lo conocere que es lo que escucho?, ya no lo vere en mi vida actual El silencio, es lo que me gobernara, frente a mi esta, susurrandome, lo que vivire desde ahora
Mi emocion, ya no la puedo ver, ¿Acaso sera real? ¿Es lo que veo? en esta realidad El futuro, ya no lo puedo esperar, frente a mi esta, mostrandome, lo que yo vivire desde ahora |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Vie 26 Ago 2011 - 14:24 | |
| BUENO NOTE QUE A ALGUNOS AUN LES DEBO ADAPTACIONES! DX ENSERIO MIL PERDONES TRATARE DE SACARLAS AHORITA! ;w; Y SI PUEDO SACARE TAMBIEN UNOS QUE ERAN MI "IMPOSIBLES" PARA VER SI SOY CAPAZ YA DE ADAPTARLAS PARA LIMPIAR AL 100 EL TEMA DE PENDIENTES! XD |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Lun 21 Nov 2011 - 0:23 | |
| Título: Cloud Intérprete Original: Rin Kagamine Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Un simple mensaje es lo que esperaba Para poder distraerme y ya no ponerme a sufrir mas En esta soledad
Todo el dia he visto la lluvia El gris cielo me revelara Que una gota va a caer Mi mejilla mojara
Puedo escucharte gritar Desde el abismo que Mi mente creara este dia que ya fue ahora ya, no puedo seguir mintiendote mi amor "Perdoname" solo puedo decir
Solo puedo escuchar, decir a mi alma Que ya no me dejes solo nunca mi amor Ya no mires nada a mi alrededor Por favor Mirame a los ojos ahora
Si muere hoy tu voz, levantala ahora Cada dia es tan gris que no se puede escapar Mirame a la cara ahora, y comparte el dolor Mi corazon apenas vive
¿Como podre explicar este sentimiento? Solo siento que algo me abandono La puerta se abrira No se como explicare
Mis pensamientos demustran las lagrimas Solo mi corazon no esta herido Ya no llorare mas Ya no se que es lo que hare
Seguramente ahora yo Ya no podre gritar mas Ya que la razon ya, no existira en tu vida Tu corazon grita que lo escuches y el te guiara Solamente puedes recordar Que todo momento, ya no sera igual Solo puedo escuchar a tu alma gritandote
Enfrentare todo dolor sin tu ayuda Porque apenas comenzara esto La barrera se ira, tu la destruiras Solamente escucha tu voz gritando Evita a la multitud y sigue buscando Por tu proteccion mi amor
Aun sigo en busca de lo que deje irse Las estrellas me ayudaran a encontrarlo
Ninguna voz se proyecta en tu corazon Mi alma se rompe hoy Y no lo puedo evitar Escuchame gritar tu nombre al aire Los corazones lloran Ya no puedo evitarlo Solamente voy a cambiar
Esta falta ilusion Solo puedo mirar, el verano se empieza a apoderar del mundo ¿Que es lo que estas buscando en este mundo? Ya veo la primavera
Ya viene el verano, ya viene el invierno Solamente siento su calido viento ya Con la misma intencion de ayer lo hare ahora Espero llegue tu mensaje de "perdon"
Aah~
[Hablado] *Un simple mensaje es lo que esperaba Para poder distraerme y ya no ponerme a sufrir mas En esta soledad
Nube....*
**************************************************************************
Título: EVO Intérprete Original: Wild Child Bound Anime/Serie/Drama/Otro: Digimon Tamers Referencia: Evolution Theme Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Evolución…
¿En que te transformaras?, ¿Qué acabas de soñar? No podrás pe-dir nada de ayuda
Ya, se que nacerán, cosas de las cuales hay que correr Ya que ahora, todo atacaran
El mundo va a cambiar, yo lo se, tendrás que dejar todo dolor Ya no tendrás que dudar, porque la pelea va a comenzar Cambio el lugar, para ver, el cielo y luchar hasta el fin Puedes, escapar, hasta el final, buscando tu espíritu ya
Aun pensando que ya, hay miles de excusas ¿O pondrás algo más en vergüenza?
Lo, que llamo dolor, es lo mismo que la pasión Solo viviremos, al límite ya
El mañana cambiara hoy, yo lo se, tendrás que dejar el llanto ya No hay donde esconderse, porque la pelea va a comenzar La historia cambio, y ahora, nada tiene una escapatoria hoy Puedes, destruir, tu ser débil, y renacer con fuerza
El mundo va a cambiar, yo lo se, tendrás que dejar todo dolor Ya no tendrás que dudar, porque la pelea va a comenzar Cambio el lugar, para ver, el cielo y luchar hasta el fin Puedes, escapar, hasta el final, buscando tu espíritu ya
************************************************************************
Título: Hope Intérprete Original: Miku Hatsune Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
¿Donde estoy? Blanco negro Solo quiero verte ahora Las la-grimas no las puedo detener amor Mi co-razon ya no puede tener recuerdos del ayer La voz, que suena esta resonando en mi alma
Ya no se, que hare, solo yo, puedo ver La Feli-cidad que, nunca se ira Solo se que no hay fe ni amistad ahora La noche me deprimira ya
Solo estare, en tus sonrisas Sin tus tendencias que llenen mi alma Tus memorias yo, atesorare Tu sonrisa es mi mayor tesoro
Ya no, puedo, seguir, ahora Solo, yo voy, a uir, de aquí Mi alma, ya no, vera, la luz Del dia, que vi, ya no, la vio Corre, de mi, por fa-vor ya
Solo estare, en tus sonrisas Sin tus tendencias que llenen mi alma Tus memorias yo, atesorare Tu sonrisa es mi mayor tesoro
******************************************************
Título: Leia Intérprete Original: Luka Megurine Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Deja que tu voz llegue hasta mi Para que la escuche mi corazon Llenare un lienzo de mentiras En este gran mundo Que veo
Siento que desde este dia Se terminara la ilusion "¿Como la debere llamar?" No siento ningun cambio Antes de que la risa que En mis adentros gritara Mi presente sigue igual Se tiñe, todo de un gris tan oscuro
Fantasias yo anhelo Las mentiras yo odio Y quiero escucharte Gritar ahora
He abandonado todo el amor Que ha nacido desde mi alma La felicidad llega cuando hablas Y se aleja como nunca Sola buscare una salida Para destruir tu alma añorada Ya no necesito el mirarte Solo dejame gritar Leia
Se terminara la ilusion Al reir con maldad ahora "¿Como la debere llamar?" Palabras resuenan en la oscuridad
Eternamente para Mi respiracion que Solamente me deja Con la soledad
Cuando los relojes ya no suenen El final sera de este planeta Palabras que son esperanzadas Ya no me importaran Rie un poco mas, como hacias antes Ruega un poco mas, como hacias antes SI ahora no puedes escucharme Entonces matame ahora
Deja que tu voz llegue hasta mi Para que la escuche mi corazon Voy a eliminar estas mentiras Junto a tu recuerdo que veo Ya no hay manera de demostarles Lo que tu y yo viviremos ya Quemame ya y deme la muerte Entonces matame ahora Leia... Leia...
***********************************************
Título: RaiseYyour Glass Intérprete Original: Pink Anime/Serie/Drama/Otro: Greatest Hists... So Far! Referencia: Track 17 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
bien bien, sin luces perderemos la razon ¿Que demonios?
Amo cuando todo A las 5 Am suena ¿Y el rock and roll?
Crea tu fiesta Sin amores Hablame ahora, para gritar Y el lujo, no se baila ¿Es la seriedad?
Sube la copa, sin miedo En todo animo En todo mi animo Sabes, que nunca, que nunca, te dejaremos Lo freaky no es nada raro Solo, subiras, subiras, la copa Y, subiras, subiras, la copa
Ya no, por favor Que parte de fiesta no entiendes Quiero asustarte (Ya lo estas) Sin pa-rar al calor Bloqueare mi mente para siempre(Me jodere ahora)
Crea tu fiesta Sin amores Hablame ahora, para gritar Y el lujo, no se baila ¿Es la seriedad?
Sube la copa, sin miedo En todo animo En todo mi animo Sabes, que nunca, que nunca, te dejaremos Lo freaky no es nada raro Solo, subiras, subiras, la copa Y, subiras, subiras, la copa Solo, subiras, subiras, la copa Y, subiras, subiras, la copa
(Mierda esta vacia, diablos)
Si eres mucho para vivir (Digo) Un payaso seras (Payaso seras) Escojeras tu vida Si lo haces, si lo haces Lo festejaras
(Sube la, oh fuck fuck!) Sube la copa, sin miedo En todo animo En todo mi animo Sabes, que nunca, que nunca, te dejaremos Lo freaky no es nada raro Sube la copa, sin miedo En todo animo En todo mi animo Sabes, que nunca, que nunca, te dejaremos Lo freaky no es nada raro Solo, subiras, subiras, la copa Y, subiras, subiras, la copa Solo, subiras, subiras, la copa (Por mi) Y, subiras, subiras, la copa (Por mi)
******************************************************
Título: UGLY Intérprete Original: 2NE1 Anime/Serie/Drama/Otro: Mini Album Ugly & Mini Almun NOLZA Referencia: Track 2 in both Mini Albums Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
[CL] Yo quiero sonreir Pero no me gusta Siempre supe que nunca seria bella Oh oh oh oh Oh oh oh oh
[BOM] Yo quiero cantar Pero nadie escucha Siempre supe que nunca seria bella Oh oh oh oh Oh oh oh oh
[DARA] Ya, dejare de pensar en mi ¿Que debere de hacer para sonreir y brillar como lo haces tu?
[MINZY] (DARA y CL Coros) Ya me enfade, ¿La perfección es imposible? Siempre pongo la verguenza en mi reflejo del espejo ya
[BOM] (MINZY y DARA Coros) No me mires mas, detesto el verme asi Voy a correr y esconderme por siempre aunque ya El mundo sea tan cruel
[CL] (BOM, MINZY y DARA Coros) Se que soy fea Y lo sabes, nadie me ama Como ella, quiero ser linda, yo quiero ser linda Ya no mientas, diciendome linda Se que soy fea Y lo sabes, nadie me ama Como ella, quiero ser linda, yo quiero ser linda Ya no mientas, diciendome linda
[MINZY] No digas al aire que me entiendes Mi feo y roto corazon ya no estara resentido jamas [BOM] Jamas hablare, no me llevo bien contigo Tu falsedad esta sofocandome mientras me miras ahora
[MINZY] (CL y BOM Coros] No te acerques mas, no me importa tu interes Solamente quiero alejarme y gritar lo mas fuerte El mundo es tan cruel
[CL] (BOM, MINZY y DARA Coros) Se que soy fea Y lo sabes, nadie me ama Como ella, quiero ser linda, yo quiero ser linda Ya no mientas, diciendome linda Se que soy fea Y lo sabes, nadie me ama Como ella, quiero ser linda, yo quiero ser linda Ya no mientas, diciendome linda
[Dara] (MINZY y BOM coros) Soledad, en soledad Soledad, en soledad Ya no siento calidez No hay a mi lado ya Soledad, en soledad [CL] (En soledad estoy yo) [Dara] (MINZY y BOM coros) Soledad, en soledad Ya no siento calidez No hay a mi lado quien me abraze mi amor
[CL] (BOM, MINZY y DARA Coros) Se que soy fea Y lo sabes, nadie me ama Como ella, quiero ser linda, yo quiero ser linda Ya no mientas, diciendome linda Se que soy fea Y lo sabes, nadie me ama Como ella, quiero ser linda, yo quiero ser linda Ya no mientas, diciendome linda |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Sáb 26 Nov 2011 - 16:58 | |
| Título: Monochrome ∞ Blue Sky Intérprete Original: Miku Hatsune Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
Ya no se, como actuar, monocromo es el mundo Solo yo, puedo ver, la realidad del ayer Acaso, el morir, es lo que debo de hacer Ya no voy, a llorar, solo gritare ahora
¿Acaso ya, mi vida acabare, ya no la puedo soportar mas? ¿Sera que mi, corazon ahora, quiere gritarte mi amor o no?
¿Mi camino esta marcado hasta el fin? Ya no creo, que pueda vivir Y sin dudar, encontrare la fuerza para vivir ahora, miro a mi mundo
¿Que sera, lo que yo, pinte hoy? no se que hize En blanco, esta ya, la pagina de mi alma Ahora, conosco, el porque no he pintado aun, sin imaginacion No me puedo inspirar
Mire al cie-lo que tan azul es, como se reflejaba antes Posible es, el que pueda seguir, quiero tiñerme de ese bello azul
El cielo es lo que yo admirare Si es que puedo, encontrarte ya Ahora ya no he pogresado porque no puedo Ahora, mi mano extiendo
Aun me pregunto porque la gente esta viviendo asi ahora "No lo se" Asi que, ya buscaremos la forma para vivir mejor
¿Mi camino esta marcado hasta el fin? Ya no creo, que pueda vivir Y sin dudar, encontrare la fuerza para vivir ahora, miro a mi mundo
El cielo es lo que yo admirare Si es que puedo, encontrarte ya Ahora ya no he pogresado porque no puedo Ahora, mi mano extiendo
A-hora, mi mano extiendo |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 11 Dic 2011 - 23:30 | |
| Título: It Hurts Intérprete Original: 2NE1 Anime/Serie/Drama/Otro: TO ANYONE Referencia: Track 05 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
[CL] Todavia te puedo admirar, caminando a su lado Todavia no entiendes que aun quiero tus besos Esa colonia que te di, la usas ahora Esas promesas tan muertas hiciste ahora
[MINZY] Ya sabemos que se acabo, y fue demaciado tarde Nuestro amor tenia marcado el fin Por favor almenos dime Si en verdad nos amabamos
[DARA] Soy la unica herida ya
[BOM] ¿Ahora, vas a cambiar? ya jamas voy a estar, en tu interior Duele, tanto mi amor yo, no puedo puedo puedo...
[MINZY] Mirame a los ojos Y mira mis lagrimas Deberias de seguir aqui hablando
[CL] Cruelmente me dijiste Que no negarias todos tus problemas que Escondes por completo
[BOM] Ya sabemos que se acabo, y fue demaciado tarde Nuestro amor tenia marcado el final Aunque sea una mentira Podremos hacer lo mejor
[DARA] Soy la unica herida ya
[CL] ¿Ahora, vas a cambiar? ya jamas voy a estar, en tu interior Duele, tanto mi amor yo, no puedo puedo puedo...
[MINZY] Ya no eres como eras antes
[CL] Porque al que ame era tan diferente a ti, no lo entiendes
[DARA] ¿Te asustaste? Solo llore Mirando como te alejabas
[BOM] No way, I can't recognize you're not mine anymore
[DARA] ¿Debes de cambiar? ¿Volveras? ¿Tienes que cambiar? ¿Regresaras? ¿Debes de cambiar? ¿Volveras? ¿Porque cambiaras? ¿Aun me amaras?
[CL] Oh, ¿Acaso es el fin? ya jamas voy a estar, en tu interior Duele, tanto mi amor yo,
[MINZY] No puedo puedo puedo...
[MINZY] Puedo puedo
[CL] Puedo puedo
*******************************************************
Título: Merry Christmas Darling Intérprete Original: The Carpenters Anime/Serie/Drama/Otro: Glee Referencia: Cover by Rachel Berry in Glee Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
Las tarjetas enviadas La navidad llego Y aun deseo que ahora tu lo hagas especial
Una Feliz navidad Es lo que tendras En mis sueños asi sera Festejo contigo Las fiestas alegres Con alguna novedad Y cada dia es feliz Cerca de tu amor Las luces ahora Brillando estan Como lo desee Con la fogata Llename de amor Para verte y decir
Te deseo feliz navidad Año nuevo igual Y deseo que En noche buena Estes junto a mi
Con la fogata Llename de amor Para verte y decir Te deseo feliz navidad Año nuevo igual Y deseo que En noche buena Estes junto a mi Estes junto a mi |
|  | | mei Soy Nuev@!!



Edad: 20
Posts: 9 Desde: queretaro Registro el: 16/08/2011
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Lun 12 Dic 2011 - 11:14 | |
| *0* wowowowwowowowow!!!!
cuantas adaptaciones!!!!!
todas buenisimas! de vdd k buen trabajo! espero no te moleste k tome unas cuantas de tus adaptaciones (morobito Kozorite,Ironi ~You raise me up~ y Synchonicity), claro poniendo creditos, no soy muy buena cantando pero estas canciones me gustaron muxo, bueno...... bye! |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 13 Dic 2011 - 2:23 | |
| @Mei: que bueno que te gustara, la de Synchronicity yo con gusto te la edito! esa es de mis canciones favoritas! y con mucho gusto te editaria el audio y el vídeo |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Miér 21 Dic 2011 - 23:43 | |
| Título: Zankoku Na Tenshi No TEEZE Intérprete Original: Takahashi Youko Anime/Serie/Drama/Otro: Evangelion Referencia: Opening #1 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
Asi como un maldito angel Tu alma sera llevada al cielo
Ahora, el viento azul Golpea la puerta a tu corazón Pues ahora ya puedo observar que Tu sonrisa algo quiere ocultar Ahora, miro tus ojos Una locura es lo que ocultaran Mas sin embargo voy a conocer A tu inocencia ahora
Pero pronto te daras cuenta que en tu espalda ahora llevas Las alas que te mostraran un futuro para crecer y amar
Aquel angel maldito va a regresara Y querra romper todas tus iluciones Si sientes solamente un calor de amor Deberas de traicionar tus recuerdos En el cielo los brazos te abriran y Tu alma sera llevada al cielo
Ahora, ya puedo escuchar El mensaje que tratabas de enviarme Y escuchare tu mensaje de amor Mientras tu admiras el mañana Admiro, el brillo lunar Que esta alumbrando en tu cuello hoy Y el mundo se detiene ahora Porque no forma de huir
Yo creo que el vivir no tiene sentido como lo tenia antes La biblia solamente esta mintiendo de como llegar al cielo
Aquel angel maldito va a regresar Y el dolor insoportable se volvera Solo tendras que abrazarte a la vida Y despertar de aquel terrible sueño Nadie te ayudara a recorrer la oscuridad y Tu alma sera llevada al cielo
La gente crea la historia mientras van formando un gran y bello amor Y aun sabiendo que jamas sere diosa yo aun asi voy a seguir
Aquel angel maldito va a regresara Y querra romper todas tus iluciones Si sientes solamente un calor de amor Deberas de traicionar tus recuerdos En el cielo los brazos te abriran y Tu alma sera llevada al cielo |
|  | | denayasha Soy Nuev@!!



Edad: 21
Posts: 29 Desde: santiago Registro el: 14/07/2011
 | |  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | |  | | denayasha Soy Nuev@!!



Edad: 21
Posts: 29 Desde: santiago Registro el: 14/07/2011
 | |  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Jue 29 Dic 2011 - 21:02 | |
| Título: Shock Intérprete B2ST/Beast Anime/Serie/Drama/Otro: Shock of the new era Referencia: Track 02 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
[Yoseob] Every day I just can't control. Every nigth the loneliness, my love
[Junhyung] (It's so beast, in the cube!)
Can't breathe, like freeze, mi cuerpo esta congelado (¿Porque?) Hey dear, stay here, mis ojos se han cegado (¿Por que?) No way, losing my way (ay!) ¿Porque te alejas de mi ahora? Detesto el dolor, que debere hacer si mis sentimientos crecen
[Doojoon] Ya no escucho nada desde que no estas Ya no observo nada desde que no estas
[Dongwoon] Desde el dia en que tu me abandonaste
[Doojoon] Ya no puedo hacer nada para seguir
[Hyunseung] (Doojoon) (Ahí estare) Todo termino, cuando se detuvo (Ahí estare) Todo se deterioro en mi
[Kikwang] (Hyunseung) (Ahí estare) Cierro mis ojos y recuerdo todo (Ahí estare) Tu rostro no logro diferenciar
[Todos] Every day I shock (shock), every night I shock (Shock)
[Yoseob] Pedire perdon, pero porfavor regresa
[Todos] Every day I shock (shock), every night I shock (Shock)
[Yoseob] Porque sin ti ya no se que es lo que hare oh
[Todos] Come to me, oh, oh, oh tonight
[Yoseob] So, so crazy
[All] Come back, back, back, to me
[Junhyung] (I'm waiting you, you) Oh, oh, oh, tonight, So, so crazy
[Yoseob] Yo creo que jamas podre salir de este shock
[Junhyung] Hey ya, wake up, ya no se que es lo que hare sin ti a mi lado Oh lalalalalala, te hace gracia el verme tan triste Cada dia solo siento que algo me estruja y me lleva a la soledad No puedo (no puedo) olvidarte de mi alma
[Dongwoon] Si hubiera sabido esto no seria igual Y no te hubiera lastimado a morir
[Doojoon] Trato de olvidar todo este dolor
[Dongwoon] Ya no puedo moverme sin tu amor
[Kikwang] (Dongwoon) (Ahí estare) El aire se me va, junto a mi dolor (Ahí estare) Y solamente pienso en ti
[Hyunseung] (Kikwang) (Ahí estare) Ya no puedo dejar de verte (Ahí estare) Ya no puedo hacer nada mi amor
[Todos] Every day I shock (shock), every night I shock (Shock)
[Yoseob] Pedire perdon, pero porfavor regresa
[Todos] Every day I shock (shock), every night I shock (Shock)
[Yoseob] Porque sin ti ya no se que es lo que hare oh
[Todos] Come to me, oh, oh, oh tonight
[Yoseob] So, so crazy
[All] Come back, back, back, to me
[Junhyung] (I'm waiting you, you) Oh, oh, oh, tonight, So, so crazy
[Yoseob] Yo creo que jamas podre salir de este shock
[Junhyung] (Dongwoon) Todo un sueño (sueño) Busco tu voz (voz) Pero no puedo, (ya)
[Junhyung & Dongwoon] escucharla
[Hyunseung] Estas feliz abandonandome ya no puedo Retener las lagrimas que brotan
[Todos] Every day I shock (shock), every night I shock (Shock)
[Yoseob] Pedire perdon, pero porfavor regresa
[Todos] Every day I shock (shock), every night I shock (Shock)
[Yoseob] Porque sin ti ya no se que es lo que hare oh
[Todos] Come to me, oh, oh, oh tonight
[Yoseob] So, so crazy
[All] Come back, back, back, to me
[Junhyung] (I'm waiting you, you) Oh, oh, oh, tonight, So, so crazy
[Yoseob] Yo creo que jamas podre salir de este shock
[Junhyung] This song is not over Get shock! |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Dom 15 Ene 2012 - 18:31 | |
| Título: Together Intérprete Original: ??? Anime/Serie/Drama/Otro: Pokemon Diamond & Pearl Referencia: Opening 1 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
Con "Ultimidad", tendremos un corazón muy "Tenaz" Y cruzaremos lo alto del Monte Diadema ¿Que experiencia tendremos? ¿Donde nos conoceremos? Excitadas emociones en nuestra base habra Avanzaremos a un nuevo pueblo, para seguir brillando ahora
Yeah, yeah, yeah, yeah!!! Siempre habra peleas muy denigrantes ¿Picoso?, ¿Agrio?, ¿Amargo? o ¿sera acido? Hay que vivir a todo ritmo para poder estar juntos Yeah, yeah, yeah, yeah!!! Con un "Aqua Jet" llegaremos a la meta Y "Aclarar" nuestras mentes ahora deberemos Y "Escala Rocas" para poder ver el paisaje Sonrian, todos, sonrian
Y aunque tengamos un viaje algo extenuante Siempre recordaremos todas esas batallas Nos conocimos mas y mas en este viaje Recordaremos las sonrisas
Yeah, yeah, yeah, yeah!!! Inmaduro soy pero entreno cada dia sin parar Ganar o perder, eso no me importara nunca Solo ver que el checador amistodo marca "Cero" Mis animos caen y lloro mas Tu mirada es tan bella como diamante o perla La batalla la empezare con "Bola Rapida" Decidiremos quien ganara la batalla Sonrian, aun mas, sonrian
El pasado se fue, el futuro ya viene Por eso descansaremos
Yeah, yeah, yeah, yeah!!! Siempre habra peleas muy denigrantes ¿Picoso?, ¿Agrio?, ¿Amargo? o ¿sera acido? Hay que vivir a todo ritmo para poder estar juntos Yeah, yeah, yeah, yeah!!! Con un "Aqua Jet" llegaremos a la meta Y "Aclarar" nuestras mentes ahora deberemos Y "Escala Rocas" para poder ver el paisaje Sonrian, todos, sonrian |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 31 Ene 2012 - 2:18 | |
| Título: I'm Alive Intérprete Original: Becca Anime/Serie/Drama/Otro: Kuroshitsuji Referencia:Ending #2 Adaptación: Hector Garcia Traducción: Hector Garcia
Mis planes salen muy mal Para amar hay que pelear Mi nombre nadie sabrá Ruego por sol y llueve Mi tiempo no gastare Mi mente es un misterio La inspiración va a llegar Al caer yo grito
Viviré, viviré, oh yeah Bien o mal que es lo que escogeré Tal vez el cielo Peleare, descansare al morir Vivo, así, viviré
Los amantes crueles son Mi corazón destrozan Un gran lío causare Si en segundo plano estoy Mis amigos solo huyen Cuando no me va muy bien En cama estaré, razones siempre me sobran
Viviré, viviré, oh yeah Bien o mal que es lo que escogeré Tal vez el cielo Peleare, descansare al morir Vivo, así, viviré
Cuando me aburro al vivir Cuando el no me contesta Cuando finge escucharme Todo yo quiero olvidar Solo yo podre cambiar Este final tan atroz Jamás he de lamentar Piedad no voy a pedir
Viviré, viviré, oh yeah Bien o mal que es lo que escogeré Tal vez el cielo Peleare, descansare al morir Vivo, así, oh Viviré, viviré, oh yeah Bien o mal que es lo que escogeré Tal vez el cielo Peleare, descansare al morir Vivo, al cien ya Vivo, así, viviré |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Jue 9 Feb 2012 - 0:03 | |
| Título: Yells ~It's a beautifull Life~ Intérprete Original: Animelo Summer Anime/Serie/Drama/Otro: Anime Summer Live 2008 Referencia: Challenge Song Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García CLAVE: Asterisco (*) Mujer, Signo de mas (+) Hombre
[Todos] Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Creer Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Creer
[Okui*] Si ahora piensas
[Chihara*] Que vas a llegar
[Okui* & Chihara*] Que no necesitas ver al pasado
[Okui*] Solo un momento
[Okui* & Chihara*] Caer es algo que te puede gratificar
[Misado* & Taniyama+] Con un radiante día verde
[Misado*] Se irán los dolores y la calamidad que hay
[Misado* & Taniyama+] Aun iguales, la vida es algo tan hermoso
[Kuribayashi* & Yonekura+] Aunque haya dolor hoy, el cual callar El tiempo detendré, solo fuerza deberás de mostrar para vivir ya
[Kitadani+] Mira la estrella que brille mas
[Endou+] Y el viento feliz soplara
[Momio*] Y mañana una sonrisa tendrás
[Todos] Con estos tiempos que cambian seguido
[Hirano*] Son cosas que seguirán siempre igual
[Kurabayashi*] Y todo seguirá siempre igual
[Suara*] Y el amor ahora ya, será algo especial
[Todos] Por que en estos tiempos de tanto mal estar
[May'n*] El mundo podremos mejorar ahora
[Mizuki*] Camina hacia enfrente no pares nunca
[Todos] Es nuestro reto hoy
[Taniyama*] Sigue buscando lo mejor
[Todos] Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Reír Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Reír
[Mizuki*] Si un adulto
[May'n*] Tu deseas ser
[Mizuki* & May'n*] Harás muchas cosas sin entenderlas
[Mizuki*] Si tu imitas a alguien
[Mizuki* & May'n*] Nunca tendrás señas de originalidad
[Aa* & Endou+] Esa imagen que vez ahora
[Aa*] Se ha fosilizado en un bello sueño
[Aa* & Endou+] Y en la vida solo un vigoroso amor habrá
[Ishida* & Ishikawa*] Y ahora hay mil cosas que, puedes lograr Y podemos dejar todo de lado para poderlo alcanzar al fin
[Kageyama+] Busca las estrellas que brillen mas
[YOFFY+] Para desearles un milagro ahora
[Hirano*] Incompleto no es el querer limitar
[Todos] El futuro por siempre ha de brillara
[Yomekura*] Tu camino siempre haz de crear
[Ishida*] Detente ya, a descansar
[Misado*] Y así tu vas a estar, siempre con ánimos
[Todos] Es en estos tiempos de dificultad
[Okui*] Que debemos de cuidar el tiempo
[Momio*] Camina hacia enfrente no pares nunca
[Todos] Es nuestro reto hoy
[YOFFY+] Siempre debes estar riendo
[Endou+ & Okiu*] Canta
[Kageyama+ & Yonekura*] Sin parar ya
[Endou+, Okiu*, Kageyama+ & Yonekura*] Solo deberas escuchar
[Endou+ & Okiu*] Sentimientos gritar
[Kageyama+ & Yonekura*] Al cielo aclamar
[Kitadani+ & Misado*] Cosas que se van a ir ya
[Taniyama+ & Kurabayashi*] Y cosas que se quedaran
[Kitadani+, Misado*, Taniyama+ & Kurabayashi*] Toda la tierra ya no podrá seguir Bipolarización
[Endou+, Okiu*, Kageyama+ & Yonekura*] ¡Vamos!
[Kitadani+, Misado*, Taniyama* & Kurabayashi*] ¡Arriba!
[Endou+ & Akui*] Ya nunca podrás escapar
[Endou+, Okiu*, Kageyama+ & Yonekura*] Siempre bailaremos la danza de nuestro mundo
[Kitadani+ & Misado*] El corazón duele
[Taniyama+ & Kurabayashi*] Te quiero conocer
[Todos] Te quiero conocer ahora mismo mi hermosura
[Mizuki*] Esos lugares que deseas ver
[Mizuki* & Fukuyama+] En donde el miedo ha de dominar
[Takarano*] Ten el valor de aceptar el riesgo
[Takarano* & Kageyama+] Para que puedas siempre avanzar al futuro amor
[Endou+ , Kitadani+ & Fukuyama+] ¡Vamos!, ¡Arriba!, ¡Sigue!
[May'n*] Con estos tiempos que cambian seguido
[Elisa*] Son cosas que seguirán siempre igual
[Chihara*] Y todo seguirá siempre igual
[Ishikawa*] Y el amor ahora ya, será algo especial
[Todos] Por que en estos tiempos de tanto mal estar
[Momio*] El mundo podremos mejorar ahora
[Suara*] Camina hacia enfrente no pares nunca
[Todos] Es nuestro reto hoy
[Kageyama+] Sigue siendo quien tu eres
[Todos] Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Reír Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Reír Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Reír Wow oh, Sonrisas, Aclamar, Reír |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Lun 27 Feb 2012 - 9:25 | |
| Título: Hallelujah! Intérprete Original: Paramore Anime/Serie/Drama/Otro: RIOT! Referencia: Track 03 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García Ahora todo va a caer en su, lugar que ya Lento se llenara como caera, mas rapido ahora El tiempo volara cual, ave Y el amor se esfumara ahora y veloz mi amor Ahora yo seguire Lo haremos para siempre Griten "¡ALELUYA!" Lo haremos para siempre Tendremos paciencia, y tiempo No me forzare a ver el final El tiempo volara cual, ave Lo atraparemos y veremos todo,-amor Ahora yo seguire Lo haremos para siempre Griten "¡ALELUYA!" Lo haremos para siempre El tiempo, lo tenemos Y tenemos, todo el tiempo en mano Pero ahora, pero ahora Pero ahora el tiempo se va Ahora yo seguire Lo haremos para siempre Griten "¡ALELUYA!" "¡ALELUYA!" "¡ALELUYA!" |
|  | | crimson_phoenix Forer@ Principiante


Edad: 18
Posts: 112 Desde: Frente al monitor :3 Registro el: 27/07/2009
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Lun 27 Feb 2012 - 17:25 | |
| me adaptas kentai life returns? :3 es el character song de kyon de haruhi suzumiya no yutsu  |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | |  | | crimson_phoenix Forer@ Principiante


Edad: 18
Posts: 112 Desde: Frente al monitor :3 Registro el: 27/07/2009
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Mar 28 Feb 2012 - 19:52 | |
| awww~ bueno, gracias de todas formas :3 |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Sáb 10 Mar 2012 - 3:21 | |
| Título: Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan Intérprete Original: Saeko Chiba Anime/Serie/Drama/Otro: Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan Referencia: Opening 1 Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
pipiru piru piru pipiru pi pipiru piru piru pipiru pi El bate que puede hacer todo Se llama Excaliborg
pipiru piru piru pipiru pi pipiru piru piru pipiru pi Con este hechizo magico ahora solo Te voy a resucitar
Ya no se como actuaras ya Eres tonto Solo dame una razon para seguir Te lo ruego mi amor
Es mi aventura Vamos sin miedo yo soy Dokuro-chan Es mi aventura Vamos sin miedo yo soy Dokuro-chan
Te golpeare hasta el final Te pateare para siempre Pero recuerda que siempre te amare
pipiru piru piru pipiru pi pipiru piru piru pipiru pi El bate que puede hacer todo Se llama Excaliborg
pipiru piru piru pipiru pi pipiru piru piru pipiru pi Con este hechizo yo Cumplire tus fantasias de amor
No metere la pata ahora Lo prometo Dejame ir junto a Dios ahora Te lo ruego mi amor
Es mi aventura El bate magico es de Dokuro-chan Es mi aventura Es una experiencia a lo Dokuro-Chan
Una paliza yo te dare Solo puedo amar a golpes Pero prometo no lastimarte tanto
pipiru piru piru pipiru pi pipiru piru piru pipiru pi Del cielo llega un hermoso angel Junto a Excaliborg
pipiru piru piru pipiru pi pipiru piru piru pipiru pi Hermosos hechizos lanzare ahora y Hare a tu corazon latir
Ahora me siento mal amor No me dejes Solo quiero que me consientas Te lo ruego mi amor
Es mi aventura Solo huiras de mi soy Dokuro-Chan Es mi aventura Nunca sabras que fue Dokuro-Chan
Ahora mil golpes yo te dare Solo sentiras este dolor Pero recuerda que siempre te amare
Es mi aventura El bate magico es de Dokuro-chan Es mi aventura Es una experiencia a lo Dokuro-Chan
Una paliza yo te dare Solo puedo amar a golpes Pero prometo no lastimarte tanto
pipiru piru piru pipiru pi
**************************************************************
Título: Romeo & Cinderella Intérprete Original: Miku Hatsune Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Héctor García Traducción: Héctor García
Yo nunca permitire, que nuestro amor se vuelva una tragedia Quiero escaparme ahora Para estar a tu lado...
Papá y Mamá ya deberian de estar soñando Para que disfruten de sus dulces sueños Los adultos, ya deben de descansar....
Añorado y empalagozo caramelo Siempre te admiro con un gran recelo ¿Que tan lejos... llegaremos ahora? Por favor detente ya, no puedo soportar Todavia no me acostumbro a este placer Yo creo mi madre me concintio demaciado en mi niñez
Esta sensación es tan enorme y misteriosa Que nuestra curiosidad nos va a ganar Por favor no te escondas ni tengas miedo ya Porque yo me entregare a ti
Quiero ser Cenicienta al soñar Que escapo solo con mi uniforme escolar Y que el tiempo a mi favor jugara Para que el villano nunca me encuentre ahora Solo quiero escapar como Julieta Pero te pido que no me llames ya así Nuestras vidas juntas siempre estaran Y se volveran algo muy aburrido en verdad ¿No quieres estar a mi lado siempre?
Mi maquillaje es demaciado llamativo Prometo que ahora sere una chica honesta Tendras que, Ignorarlo ahora La diferencia entre el encaje y el pecado Es solamente un dia que vivimos ahora ¿Que tan lejos... llegaremos esta noche?
Una simple herida es, lo que tu me haz causado Pero una idiota soy por enamorarme Y mi padre te odia sin razón y no puedo hacer nada mi amor Solamente recuerdo, como me tendias la mano Sosteniendo un regalo que es para mi Te pido por favor Romeo me lleves lejos ya A donde nadie nos escuche
Doce campanadas a Cenicienta Avisan que ya debe de salir corriendo Para que su principe salga ahora Antes de que este sueño se vuelva pesadilla Te aseguro que ella lo mismo hizo Diciendo que fue un accidente el "perderla" Así que lo mismo voy a decir Quiero ser a quien ames como a una dama Ahora solo ven y besame
¿Por que no pruebas ver mis sentimientos dentro mi corazón? Se desborda el deseo, ¿acaso no sera algo incierto? Creo que todavia falta, no me haz llenado aun por completo Sera que no podremos llegar hasta el final de este acto Pero sin este amor no habra pasion
Toda felicidad que en el mundo hay, se logra ver en el mas pequeño detalle ¿Que es lo que hare? Actuare con rapidez El iempo me falta, y ahora se termina Pero la codicia de mi padre y madre, no los deja ver que el amor me ha cambiado Solamente aceptare el perder Con esa hacha dorada que me asesinara No debi mentir como Cenicienta Por que por eso en la trampa del lobo cai ¿Que es lo que hare? Actuare con rapidez O me comera sin ningun remordimiento Por favor, ven y rescatame amor... |
|  | | Crender Forer@ Intermedio



Edad: 17
Posts: 234 Desde: Mexicali, Baja Califonia Registro el: 09/02/2010
 | Tema: Re: Adaptacione de Crender Miér 14 Mar 2012 - 14:17 | |
| Título: Distorted Princess Intérprete Original: Miku Hatsune & Luka Megurine Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid Referencia: Vocaloid Adaptación: Héctor García & Jess Nuno Traducción: Héctor García & Jess Nuno
[Miku] No te odio tanto en realidad [Luka] En verdad yo te amo pero no...lo puedo expresar [Miku] Tu eres tan amable con todas [Luka] Pero me gusta mas que lo seas conmigo
[Ambas[ Te amo, te amo, pero nunca, lo dire Porque no puedo ser un poco mas linda? No quiero decir ya mentiras frente de ti Solo quiero ser realmente linda ya!
Quiero~ Gritar~ Ya~ Te amo~
[Miku] Realmente quiero ser linda solo para ti [Luka] Pero no importa que haga, no puedo [Miku] Me encanta tu linda sonrisa brillante [Luka] Porfavor sonrie solo para mi, amor [Miku] Ahora, callate de una vez...por favor, ahora largo [Luki] Lo siento, no debi mentir, pero no me ire de aquí [Miku] ¿Acaso no lo entiendes o que? no te odio en realidad [Luki] Pero es mejor ser honesto
[Miku] ¿Que le miras a esa chica ahora? [Luki] Solo te puedo mirar a ti mi chica linda [Miku] Ahora pareces un verdadero idiota [Luki] Te juro que solo te puedo ver a ti
[Ambos] Yo solo, Anhelo, ser mas lind@, para ti mi amor No puedo ser honesto, no importa cuanto intente Estoy enamorad@ de tu hermosa sonrisa Te pido que solo me la muestres a mi, mi vida
Te amo, te amo, pero nunca, lo dire Porque no puedo ser un poco mas linda? No quiero decir ya mentiras frente de ti Solo quiero ser realmente linda ya!
Quiero~ Gritar~ Ya~ Te amo~
Quiero~ Gritar~ Ya~ Te amo~ |
|  | | |
Temas similares |  |
|
| Página 3 de 4. | Ir a la página : 1, 2, 3, 4  | | NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS | | -No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas |
| | Permiso de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |