| | | Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano | |
| | Autor | Mensaje |
|---|
Lily Forer@ Principiante



Edad: 25
Posts: 132 Desde: Cd. Madero Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 23 Oct 2009 - 18:09 | |
| Hola chicos, varios actores de doblaje de nuestro pais han comenzado una campaña para crear una web oficial del doblaje mexicano, como primera etapa Don Benjamin Rivera (Fry, tristan) ha subido un video donde explica bien de que se trata la campaña.
Tambien abra un programa especial sobre esto en Cuantica Media Radio, en cuanto tenga el dato se los hago saber.
|
|  | | Son Goku Forer@ Intermedio



Edad: 30
Posts: 310 Desde: Perú Registro el: 14/05/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 23 Oct 2009 - 18:43 | |
| Pues apuntados estamos, y como el doblaje llega hasta el último rincón de sudamérica pues igual los que no somos de México podemos colaborar en esta causa y de esta manera rescatar este arte y medio de entretenimiento evitando así su extinción. ¡Apoyemos juntos al doblaje mexicano! |
|  | | Gecast Forer@ Avanzado



Edad: 21
Posts: 506 Desde: Nuevo León, México Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 23 Oct 2009 - 23:14 | |
| Pues me suena bien, aunque si tan "unidos" vamos a estar como lo menciona, desearía que si van a hablar de "legalidad" o algo pues... no sé, saber como va ser todo, donaciones, proyecto, vista a largo plazo y lo más importante ¿cuál va ser el papel de los fandubbers? ¿Sólo vamos a ser donantes de dinero o qué onda con eso?
No me gusta fiarme sólo por las palabras, pero me suena bien el proyecto y estoy de acuerdo en que este siendo actor, busca seguir adelante, progresar y otras cosas. Además, siendo que el doblaje en México es bueno y se puede renovar, nuevamente para bien. |
|  | | Marc Kings of Fandubbers



Edad: 12
Posts: 240 Desde: Tenkai Registro el: 17/10/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 24 Oct 2009 - 0:17 | |
| Interesante.. pero concuerdo con gecast .. y los fandubbers .where..?! creo que la idea es muy buena y bueno yo no puedo ofrecer dinero desafortunadamente soy *menor *pobre xD *y debe haber algo mas ahaha .. |
|  | | Gecast Forer@ Avanzado



Edad: 21
Posts: 506 Desde: Nuevo León, México Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 30 Oct 2009 - 21:13 | |
| Chicos, personalmente yo ya he visto los videos y lo que han mencionado y no me atrae para nada la idea de "crear un sitio para mejorar el doblaje", es algo muy tonto mejorarlo con "páginas de internet".
Antes de que vengan (si es que lo hacen) a decirle al foro "cada quien, sueltese $200 para apoyar al doblaje mexicano" prefiero que veamos que sucede, porque tal vez los planes son buenos, pero como dicen "Caras vemos, intenciones: No sabemos". |
|  | | Akos Forer@ Intermedio


Edad: 25
Posts: 429 Desde: Poza Rica, Ver. México Registro el: 05/06/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 7 Nov 2009 - 20:05 | |
| a mi me enseñaron no depositar dinero a cuentas de personas que no conosco XD |
|  | | sakai Forer@ Principiante



Edad: 25
Posts: 91 Desde: Mexico Registro el: 01/07/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 7 Nov 2009 - 22:08 | |
| Bien, pues me parec bien que quieran hacer una pagian del doblaje, no se supongo conoceremos mas que onda d elos doblajes, sin embargo yo no le veo ahun el por que a el aporte de dinero, entre a loq ue eran los blog, y hay una cosa que me llamo mucho la atencion, en el blog del señor este, hay un post en el que dice que el doblaje es muy importante, mas que nada por que gran parte de la gente en el mundo habla español, y que segun estudios, o algo asi, depsues en los celulares y ondas por el estilo ya no seran suficientes los subtitulos ya que seran muy pequeños y estos seran poco funcionales, por lo tanto tendria qeu ser con voz, pero... si el doblaje sigue siendo tan necesario, pues entonces no esta en crisis,pero y los actores que onda, hacia donde van?? a recuperar la calidad que tenian antes y por lo cual se hizo famoso el doblaje mexicano a ha hacerlo al aventon y comosea, pero yo pienzo que mas que nada eso depende de los mismos actores, de su etica y de la etica de las empresas, que contraten o no a gente que si tenga la calidad para hacer un buen doblaje y no solo contraten a alguien por que le esta cobrando menos, a final de cuentas yo pienzo que si un doblaje sta mal hehco pues la serie/pelicula, etc, asi no te llama la atencion y prefieres leer a escuchar y pues hay los que pierden son las empresas, asi que ellos tambien se tiene que poner las pilas.
Y volvemos al punto inicial, que onda,para que quieren el dinero? aun no lo entiendo, por que con lo que llevan, que segune sto ya estan comenzando con el proyecto de la pagina, pues siguen en un servidor gratuito, con pesimo diseño, y nada novedoso. Donar o no donar dinero, esa es la cuestion. |
|  | | Lily Forer@ Principiante



Edad: 25
Posts: 132 Desde: Cd. Madero Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Dom 8 Nov 2009 - 1:35 | |
|
Última edición por Lily el Mar 17 Nov 2009 - 19:11, editado 1 vez |
|  | | Mizuiro Melody Forer@ Intermedio


Edad: 19
Posts: 207 Desde: Chile Registro el: 19/04/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Dom 8 Nov 2009 - 8:42 | |
| a mi me gusto mucho el apollo de este, pero no me gusto mucho la idea q se centraran solo en mexico D: , puede q hallan bueno actores de doblaje pero creo q deberian generalizar para q pudiera haber en general un buen doblaje latino americano |
|  | | Lily Forer@ Principiante



Edad: 25
Posts: 132 Desde: Cd. Madero Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Dom 8 Nov 2009 - 10:34 | |
| |
|  | | djcrachhh Forer@ Intermedio



Edad: 21
Posts: 153 Desde: POR EL KI Registro el: 03/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 11 Dic 2009 - 21:44 | |
| veamos mm .. el proyecto es hacer un sitio web !! un sitio web que recre mas de 60 años de historia del doblaje mexicano y no solo recrea sino tambien escribir lo siguiente.. el sitio sera capas de complaser asta el mas exigente de las fans pero tambien podremos interactur con ellos eso sera fantastico solo de imaginar un poco conectarte a un lugar al que puedas saver todo acerca de el doblaje mexicano como mm !!! que actor interpreto a tal personaje o cual sera su proccimo personaje seria genial solo que gran parete de los fan cadesemos de los recursos hojala y este proyecto se de seguire de seca este proyecto o_O |
|  | | Gecast Forer@ Avanzado



Edad: 21
Posts: 506 Desde: Nuevo León, México Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 12 Dic 2009 - 10:46 | |
| ¿Y de qué sirve que recree tanto tiempo de doblaje? En realidad, hace un año el Sr. Rubén Arvizu también escribio un libro "¿De quién es la voz que escuchas?" y allí explican buena parte de lo que él ha vívido y visto dentro del doblaje mexicano, incluso también incluye anécdotas de historias que ha tenido con estudios de doblaje, actores de Chile, Venezuela, España, etc.
¿Sabes cuánto dinero va ser recaudado por esas donaciones? Mucho, y te aseguro que el "fan" no va saber ni cuanto, tienes que tomar en cuenta que el labor artístico no tiene un precio fijo, y contratando a uno de "los mejores estudios de animación/dibujo/creatividad" a mí me suena a $.$
¿Interactuar con ellos? Están en las convenciones, sólo es de que les digas que deseas hacer, yo personalmente ya he interactuado con dos muy bien (Mario Filio, quien me invito a conocer uno de los estudios donde graba cuando fui a un viaje de México y Alberto Pérez, quien tal vez no estará en Cd. de México pero me ha seguido enseñando acerca del doblaje).
Nuevamente les pongo mi tablita, calculen que en fandub son 3mil, y sólo mil donan y mínimo han de ser $100 pesos ¿cuánto sacan ellos sólo de Fandub MX?
1000 * 100 = $100 000 (y esto sólo sería de fandubmx).
Ok, unos dirán que estoy exagerando, pero todavía NO se ha dicho que habrá para los fans, porque no creo tampoco justo que tengan firmas de autográfos las 24 hrs del día jaja (excepto a que les paguen). ¿Han dicho que ventajas? Porque no creo que vayan a pagar por la historia que fue recolectada entre fans hasta ahora.
Otros dirán "no, pero son buenos, son asociación civil" misma que si alguien de contaduría puede ayudarme a explicar: Sé que eso te hace exento de pago de impuestos al ser deducible (¿Aplica en Aso Civil? Si alguien de cont. puede responderme).
En pocas palabras, los impuestos que se pagarían por ellos como asociación civil no serán pagados al estar ayudando a una buena causa... que es pagada con nuestro dinero.
Yo personalmente, opino que si quieren hacer eso, háganlo con los otros foros que ya tienen gran parte de la historia, pidan información y entrevista con los actores y listo. NO necesitan a un actor de doblaje para hacerlo.
El Sr. Benjamín dice que debemos formar un sólo frente "para evitar que desaparezca uno de los orgullos de México" ¿un foro web que complazca a los fans lo hará? ¿No sería mejor abrir un espacio a los fandubbers que desean entrar en ello? Obviamente es una idea que ellos bien podrían ya haber plasmado y no lo están haciendo ¿por qué? Ni idea, sólo sé que hasta ahora el proyecto no está bien diseñado, ya deberían tener un propósito para los fans que somos su público, y aún no veo un actor de doblaje que tenga peso (Jorge Arvizu, Rubén Arvizu, Colmenero, Raúl Aldana).
Por último, como dice Mizuiro, es muy triste que sólo se le vea a este proyecto para la imagen del doblaje mexicano siendo que no importando los acentos, siempre hay muy buenos actores de doblaje, el profesionalismo en ellos es lo importante. A mí me ha gustado como se dobla en Venezuela, hay algunos muy buenos cantantes también en España, Colombia, Chile, Argentina... en todos los lugares debería haber puertas, pero pues obviamente como en cualquier cosa... el dinero está implícito.
Creo que ya es todo y una nota más: No trato de quemarles el proyecto, en realidad trate de hablar con ellos y sólo me respondieron generalidades, no me dijeron como lo harán que es lo importante. Espero piensen un poco más antes de dejarse llevar por la fantasía de como suena.
Allá después. |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Lun 21 Dic 2009 - 21:30 | |
| Hola amigos del foro, antes que nada les mando un caluroso saludo, mi presencia en su espacio es responder a Gecast que ha formulado una serie de puntos en donde analiza desde varios puntos el proyecto del "SITIO WEB OFICIAL DEL DOBLAJE MEXICANO" que estamos llevando a cabo. Haciendo uso de mi derecho de réplica deseo dar mi punto de vista respecto a lo que ha publicado.
"¿Y de qué sirve que recree tanto tiempo de doblaje?"
Por lo que veo Gecast no ve el valor que tiene la historia para las sociedades o grupos, y a él solo le basta con un libro en donde según sus palabras:
"hace un año el Sr. Rubén Arvizu también escribio un libro "¿De quién es la voz que escuchas?" y allí explican buena parte de lo que él ha vívido y visto dentro del doblaje mexicano, incluso también incluye anécdotas de historias que ha tenido con estudios de doblaje, actores de Chile, Venezuela, España, etc."
La historia del doblaje en México o de cualquier grupo no se puede circunscribir a la versión de un solo individuo, porque además de caer en parcialidades los hechos históricos se limitarían sólo al periodo que a esa persona le tocó vivir y a su interpretación de los hechos.
"¿Sabes cuánto dinero va ser recaudado por esas donaciones?" Tal parece que Gecast tiene una bolita mágica al asegurar que "Mucho, y te aseguro que el "fan" no va saber ni cuanto" Ahora, sí tanto le preocupa a Gecast que los Fan donen, le entero que la donación es un acto de voluntad; y se dona porque se está convencido del propósito que persiguen los que piden el donativo, y más adelante agrega "tienes que tomar en cuenta que el labor artístico no tiene un precio fijo, y contratando a uno de "los mejores estudios de animación/dibujo/creatividad" a mí me suena a $.$" Pues a Gecast le suena, y le suena bien, pero no se necesita ser un genio para darse cuenta de que las cosas cuestan; ahora, podemos hacer las cosas con 3 pesos o con calidad, todo depende de a quién nos alleguemos para realizar el proyecto. Y para nuestra desgracia decidimos hacerlo con profesionales del dibujo y el diseño porque no deseamos defraudar a los Fan.
"¿Interactuar con ellos? Están en las convenciones, sólo es de que les digas que deseas hacer" Tal parece que a Gecast le basta con solo tener contacto con nosotros en las convenciones, muy respetable su opinión, pero la mayoría manda, ellos desean vernos más y estrechar el contacto con quienes hacemos el doblaje; ni modo Gecast, vivimos en una democracia.
"yo personalmente ya he interactuado con dos muy bien (Mario Filio, quien me invito a conocer uno de los estudios donde graba cuando fui a un viaje de México y Alberto Pérez, quien tal vez no estará en Cd. de México pero me ha seguido enseñando acerca del doblaje)" ¿Pues en qué quedamos? ¿no que solo le bastaba con vernos en las convenciones?. A propósito, Mario Filio es más locutor comercial que actor de doblaje y ¿Alberto Pérez? discúlpame pero a el ni lo conozco. Para eso es este sitio web, para que no se engañe a nadie.
"Nuevamente les pongo mi tablita, calculen que en fandub son 3mil, y sólo mil donan y mínimo han de ser $100 pesos ¿cuánto sacan ellos sólo de Fandub MX?" Muchas gracias por poner una cuota mínima, pero para tu información nosotros nunca hemos manejado una cifra, si piensas que esa es una cantidad justa para donar para nuestro proyecto, de nuevo te doy las gracias.
"Ok, unos dirán que estoy exagerando, pero todavía NO se ha dicho que habrá para los fans, porque no creo tampoco justo que tengan firmas de autográfos las 24 hrs del día jaja (excepto a que les paguen)" Das una cifra y después reculas por el qué dirán; mala estrategia Gecast. ¿Qué todavía no hemos dicho que obtendrán los Fan? ¿Qué no has oído los programas de radio por Internet? pues te has perdido de un buen relajo. Y a propósito, que bueno que expresas abiertamente que lo que tu deseas de nosotros son solo autógrafos porque te van a salir gratis.
"¿Han dicho que ventajas? Porque no creo que vayan a pagar por la historia que fue recolectada entre fans hasta ahora" Bueno Gecast, creo que me estás tomando el pelo; tu sí sabes qué necesidades vamos a cubrir con los Fan y nada más me quieres traer finto. ¿Verdad que la información tiene un precio?, pero no te preocupes, que la información que nosotros vamos a manejar y publicar, además de ser gratis no vas a encontrarla en ningún otro sitio o foro de nuestros amigos Fans. ¿Ya vas entendiendo de que se trata todo esto?.
"Otros dirán "no, pero son buenos, son asociación civil" misma que si alguien de contaduría puede ayudarme a explicar" ¿Otros? quiénes otros, ¿tus amigos, el vecino, quién?; creo que es más honesto que solo incluyas tus puntos de vista y no los de "Otros", y para explicarte lo de la Sociedad Civil no "Asociación Civil" no necesitas de un contador para que te lo explique, con gusto lo hago yo: una Sociedad Civil es aquella en donde un grupo de personas se asocian para ofrecer sus servicios, cualesquiera que estos sean, con fines lucrativos o no, todo depende de qué se trate y quiénes constituyan esa sociedad y cómo se de de alta ante la Secretaría de Hacienda.
"Sé que eso te hace exento de pago de impuestos al ser deducible (¿Aplica en Aso Civil? Si alguien de cont. puede responderme)" Un recibo solo es deducible de impuestos si este es expedido por una donataria autorizada ante la Secretaría de Hacienda. Una Sociedad Civil no puede ser una donataria autorizada, sólo la Asociación Civil o una IAP (Institución de Asistencia Privada) tienen esa facultad. Espero haber disipado tu duda.
"En pocas palabras, los impuestos que se pagarían por ellos como asociación civil no serán pagados al estar ayudando a una buena causa... que es pagada con nuestro dinero" Creo que estas un poco confundido; al momento que donas ya no es tu dinero, ahora le pertenece a quien le donaste, no se lo estás pagando a la Secretaría de Hacienda, se lo estás regalando a una persona o agrupación, y esa persona o agrupación tiene la obligación de enterar a la Secretaría de Hacienda qué hizo con esos dineros y pagar la parte proporcional de los impuestos que le corresponde.
"Yo personalmente, opino que si quieren hacer eso, háganlo con los otros foros que ya tienen gran parte de la historia, pidan información y entrevista con los actores y listo. NO necesitan a un actor de doblaje para hacerlo" Como opinión personal la respeto, como solución a un problema de desinformación que afecta a todos los sitios creados dentro de Internet que abordan el tema del doblaje mexicano, la rechazo. Y discúlpame Gecast pero, ¿tu quién eres para decidir quién es el indicado para realizar esta tarea?.
"El Sr. Benjamín dice que debemos formar un sólo frente "para evitar que desaparezca uno de los orgullos de México" ¿un foro web que complazca a los fans lo hará? ¿No sería mejor abrir un espacio a los fandubbers que desean entrar en ello? Obviamente es una idea que ellos bien podrían ya haber plasmado y no lo están haciendo ¿por qué? Ni idea" Constato que no has escuchado ni un programa de radio por Internet en donde hemos hablado sobre cómo este sitio será la punta de lanza, no la solución definitiva. Y bueno, si tu intención es pasar de Fandubber a profesional del doblaje, la respuesta es sencilla: estudia la carrera de actuación.
"sólo sé que hasta ahora el proyecto no está bien diseñado, ya deberían tener un propósito para los fans que somos su público, y aún no veo un actor de doblaje que tenga peso (Jorge Arvizu, Rubén Arvizu, Colmenero, Raúl Aldana)" Gecast creo que para asegurar que nuestro proyecto "no está bien diseñado" debes tener muy buenos argumentos para sostener esta afirmación y ojalá los publiques para que los demás Fans se enteren de lo endeble de nuestro diseño. Esperaré tus argumentos con ansias. Y por otro lado, y esto ya es personal, como te atreves a decir que mis compañeros de proyecto y yo no somos actores de peso; según tu ficha de este foro tienes 19 años de edad, pues Gecast, tu todavía no nacías cuando Belinda Martínez y un servidor ya estábamos haciendo doblaje, no me vengas con que no somos actores de peso.
"Por último, como dice Mizuiro, es muy triste que sólo se le vea a este proyecto para la imagen del doblaje mexicano siendo que no importando los acentos, siempre hay muy buenos actores de doblaje, el profesionalismo en ellos es lo importante". ¡Pues imagínate! siendo actores de doblaje mexicano, cómo íbamos a comenzar hablando de la historia del doblaje en Argentina, Colombia o Venezuela; es más que obvio que tenemos que empezar con México, pero eso no quiere decir que no vayamos a incluir dentro del sitio al doblaje de otras partes de América.
"A mí me ha gustado como se dobla en Venezuela, hay algunos muy buenos cantantes también en España, Colombia, Chile, Argentina... en todos los lugares debería haber puertas, pero pues obviamente como en cualquier cosa... el dinero está implícito" Pues lo dices bien Gecast, deberían abrirse cada vez más puertas, sobre todo a los nuevos talentos; este proyecto es eso, una puerta que deseamos abrir y nunca volver a dejar que se cierre; para ello no solo se necesitan recursos económicos sino también argumentos bien construidos para sortear los ataques como el tuyo.
"Creo que ya es todo y una nota más: No trato de quemarles el proyecto, en realidad trate de hablar con ellos y sólo me respondieron generalidades, no me dijeron como lo harán que es lo importante" A ver Gecast, pienso que escribir mentiras no lleva por buen camino, nunca te has comunicado con alguno de nosotros; hasta ahora a todos los Fan que se han comunicado conmigo les he contestado de manera amable y puntual, tu solo has publicado notas que tratan de atacar nuestro proyecto y poner en tela de duda el manejo que le vamos a dar a los recursos. Si esto es una venganza por responderte "generalidades" como dices, pues te lo pongo así, nosotros somos una empresa, ¿crees que alguna empresa en su sano juicio va a revelar todo su plan estratégico a cualquier persona que se lo solicite?.
"Espero piensen un poco más antes de dejarse llevar por la fantasía de como suena" Gecast este último comentario me ha dejado frío; ahora no tengo duda que tus comentarios solo llevan una intención: destruir. No tienes argumentos, tus aseveraciones son falsas y llamas a nuestro proyecto "fantasias". Pienso Gecast que tu persigues otros propósitos, y así como tu dudas de que nosotros seamos personas de peso en doblaje, yo dudo que seas una persona de 19 años como lo mencionas en tu ficha de registro y que seas un Fandubber. Si verdaderamente quieres estar en contacto directo conmigo, o cualquiera que lo desee, este es mi correo electrónico. rimacion@hotmail.com
Te anticipo Gecast que todo lo que escribas a mi correo será publicado en mi blog, en el del proyecto, en mi Facebook y todos los sitios y foros donde mis amigos Fans me han dado la oportunidad de tener un espacio, incluyendo este. Y espero que sí des la cara y escribas tu verdadero nombre en los correos. |
|  | | Madara Uchiha Forer@ Principiante



Edad: 17
Posts: 111 Desde: Santa Rosa Registro el: 19/09/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Mar 22 Dic 2009 - 8:06 | |
| Bueno solo hay que esperar creo seguro en el proyecto, esperemos que a causa de las donaciones no ocurran otras cosas, y se haga lo que se tenga que hacer. Y esperemos que lo de ampliar horizontes sea realizado porque siempre hay nuevos talentos que empiezan como nosotros ya que cualquier actor a empezado desde cero, hay que ver en diferentes regiones como Chile, Vnezuela, Argentina, etc. Sino seria lo mismo que les esta pasando y tanto ustedes como los demas iran perdiendo su importancia poco a poco. Tanto yo como otros les debemos respeto a Mexico es verdad, solo hay que ver el proyecto desde un punto de vista positivo, ya que no se puede adelantar nada ni dar comentarios antes de que todo pase |
|  | | Vikkun Business Partner



Edad: 25
Posts: 929 Desde: Ciudad Madero, Tamaulipas Registro el: 14/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Mar 22 Dic 2009 - 21:28 | |
| Bien yo solo vengo aclarar que por parte de Fandub MX siempre se dara el espacio para que campañas como esta puedan difundirse entre los usuarios que aqui disfrutan del fandub y desde luego del doblaje, respeto tanto la opinion de Gecast como la del actor Benjamín Rivera y por lo tanto les recuerdo que el unico responsable de lo que se diga aqui es el autor, yo personalmente veo con buenos ojos la campaña, ojala se pueda realizar y sobre todo con cuentas claras, ya que siempre la cuestion del dinero es algo delicada, yo no creo poder contribuir de forma economica por el momento, pero tal vez en un futuro pueda ser.
Si algun dia se llegase a saber sobre mal manejo del dinero o del proyecto, tengan por seguro que el foro estara tambien completamente abierto para denunciar cualquier tipo de anomalia, yo confio en que esto nunca suceda, saludos!
Atte. Víctor Zúñiga - CD, Madero, Tamps. (Vikkun) |
|  | | Gecast Forer@ Avanzado



Edad: 21
Posts: 506 Desde: Nuevo León, México Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Mar 22 Dic 2009 - 21:43 | |
| Mis respuestas están dentro de los spoilers, las puse dentro para no ocupar tanto espacio con el post. Por lo que veo Gecast no ve el valor que tiene la historia para las sociedades o grupos, y a él solo le basta con un libro en donde según sus palabras.| Spoiler: | | | Mentira. Si le veo valor a la historia del doblaje, y tampoco puedo decir que el libro del Sr. Arvizu no me haya ayudado a entender más de ello. Pero nuevamente ¿cuánto dinero se planea usar, a qué plazo, que planes? Digan que somos fan o no, en términos de empresas somos consumidores (aunque se nos llame "donantes") así que eso significa que "obtengo algo a cambio de algo" y que eso no se explique y únicamente digan que se reunirá la historia del doblaje sin saber, será a través de entrevistas, grupos o de que manera... no sé, ¿hay muchas cosas por despejar no? |
La historia del doblaje en México o de cualquier grupo no se puede circunscribir a la versión de un solo individuo, porque además de caer en parcialidades los hechos históricos se limitarían sólo al periodo que a esa persona le tocó vivir y a su interpretación de los hechos.
| Spoiler: | | | Cierto, mas a comparación de Rubén Arvizu, tú y yo nos encontramos jóvenes (con todo respeto), sin embargo, es buen punto el que mencionas, este si no te lo discuto. |
Tal parece que Gecast tiene una bolita mágica al asegurar que "Mucho, y te aseguro que el "fan" no va saber ni cuanto" Ahora, sí tanto le preocupa a Gecast que los Fan donen, le entero que la donación es un acto de voluntad; y se dona porque se está convencido del propósito que persiguen los que piden el donativo, y más adelante agrega
| Spoiler: | | | Es cierto, el fan dona por voluntad, mas hasta ahora se ha dado un producto "general" (excepto a que hayas mencionado algo en los programas de radio). Digo esto porque bien, mucho dinero destinado para la causa no sé (yo como fan) donde voy a saber para que se usa, sólo sé que se creará un contacto, y obviamente tanto los dibujantes como quienes organizan el proyecto tienen que ganar algo. Creo que aquí me malintérpretas, porque digo "ganarán mucho... pero no sabemos a donde irá a parar" Y no seamos falsos: las donaciones suelen ganar mucho. |
Pues a Gecast le suena, y le suena bien, pero no se necesita ser un genio para darse cuenta de que las cosas cuestan; ahora, podemos hacer las cosas con 3 pesos o con calidad, todo depende de a quién nos alleguemos para realizar el proyecto. Y para nuestra desgracia decidimos hacerlo con profesionales del dibujo y el diseño porque no deseamos defraudar a los Fan.
| Spoiler: | | | Correcto, no niego que hacerlo con calidad sea malo, mas ¿cuánto será el costo es esa calidad? Digo... hay quienes pagan $50 el día para que alguien barra su calle o quien paga $200 para que lo haga bien y en dos horas. ¿Es justo para los fans pagar por una calidad muy buena (Kaboom estudio y compañía de actores de doblaje) pero a cambio de cuánto dinero? Tal vez y hasta sabiendo una cantidad se puede apoyar mejor, suponiendo que la meta sean $20mil para empezar el proyecto ¿pero qué tal si obtienen más, obtienen menos? La decisión será de Rimación... y desconozco cual vaya a ser (con todo respeto). |
Tal parece que a Gecast le basta con solo tener contacto con nosotros en las convenciones, muy respetable su opinión, pero la mayoría manda, ellos desean vernos más y estrechar el contacto con quienes hacemos el doblaje; ni modo Gecast, vivimos en una democracia.
| Spoiler: | | | Pues diré que algunos me han dado algún medio de contacto, y sólo es de preguntarles. Conozco amigos que han tenido contacto más cercano con ellos, no veo cuál es el problema. Y no veo problema, hay quienes desean conocerlos más de lo que tal vez yo quisiera, es normal. |
Pues en qué quedamos? ¿no que solo le bastaba con vernos en las convenciones?. A propósito, Mario Filio es más locutor comercial que actor de doblaje y ¿Alberto Pérez? discúlpame pero a el ni lo conozco. Para eso es este sitio web, para que no se engañe a nadie.
| Spoiler: | | | ¿Y quién dijo que me bastará con conocerlos en las convenciones? "El que busca, encuentra". Mario Filio si sé que es más un locutor comercial, mas valoro de él la amabilidad que mostro una ocasión para recibirnos y mostrarnos como se trabaja en los estudios del D.F. (que por desgracia no pudimos asistir). Alberto Pérez trabajo con Disney en Monterrey durante las grabaciones de "Recreo: La serie" doblando a Lawson. Al terminar esta decidió no ir al D.F., probablemente por eso no has escuchado de él. |
Muchas gracias por poner una cuota mínima, pero para tu información nosotros nunca hemos manejado una cifra, si piensas que esa es una cantidad justa para donar para nuestro proyecto, de nuevo te doy las gracias.
| Spoiler: | | | No estaría mal, sin embargo, el propósito de mencionar eso es decir cuanto se recauda, porque habrá quienes lleguen a donar mucho, o muy poco, así que decidi poner una cifra intermedia. ¿O es que acaso trabajaran bien si sólo hay un donativo total de $3 pesos (que dudo haya)? ¿Necesitarán cuánto dinero? Una persona que done hacia ustedes creo puede estar más involucrada, espero no me estén malintérpretando más, porque no trato de acabar con un proyecto. |
Das una cifra y después reculas por el qué dirán; mala estrategia Gecast. ¿Qué todavía no hemos dicho que obtendrán los Fan? ¿Qué no has oído los programas de radio por Internet? pues te has perdido de un buen relajo. Y a propósito, que bueno que expresas abiertamente que lo que tu deseas de nosotros son solo autógrafos porque te van a salir gratis.
| Spoiler: | | | No, desde noviembre fue cuando pregunte en facebook que iban a obtener los fans y la respuesta pues... no me dijo que ibamos a obtener los fans; ahora, a los programas de radio no los escuche, yo (con todo respeto y como todos) estudio y tengo varias actividades, así que sólo llego y leo que ha sucedido. No espero autógrafos de los actores, es bonito, también espero más pero ahora sí vuelvo a lo mismo ¿cuánto será el costo de esa calidad y en qué lo obtendré? |
Un recibo solo es deducible de impuestos si este es expedido por una donataria autorizada ante la Secretaría de Hacienda. Una Sociedad Civil no puede ser una donataria autorizada, sólo la Asociación Civil o una IAP (Institución de Asistencia Privada) tienen esa facultad. Espero haber disipado tu duda.
| Spoiler: | | | Gracias. (Me salte algunos puntos porque se responden con esto mismo). |
Como opinión personal la respeto, como solución a un problema de desinformación que afecta a todos los sitios creados dentro de Internet que abordan el tema del doblaje mexicano, la rechazo. Y discúlpame Gecast pero, ¿tu quién eres para decidir quién es el indicado para realizar esta tarea?.
| Spoiler: | | | ¿Necesito ser alguien? Digo, así como tu aplicas el doblaje, yo lo disfruto, y sigo teniendo el mismo derecho para decir "oye, sabes que, eso no me gusta". Ahora que si quieres una respuesta: que sea el Tata, Colmenero o Rubén Arvizu, que son algunos de los que llevan más tiempo en el doblaje. Pero me alegra saber que alguien más lo está haciendo (o iniciando) ¿es justo acaso que se juzgue con la misma regla? |
Constato que no has escuchado ni un programa de radio por Internet en donde hemos hablado sobre cómo este sitio será la punta de lanza, no la solución definitiva. Y bueno, si tu intención es pasar de Fandubber a profesional del doblaje, la respuesta es sencilla: estudia la carrera de actuación.
| Spoiler: | | | Nop, como dije antes, no he escuchado el programa. Si he pensando en ser actor de doblaje, mas no considero eventualmente hacerlo, pero sí me gusta mencionarles a otros donde hay oportunidades para ello, o de mi experiencia o de otros... abrir puertas en fin. Y no se necesita estudiar la carrera de actuación, mas si es importante para no hacer un mal doblaje que es lo que deseamos evitar. |
Gecast creo que para asegurar que nuestro proyecto "no está bien diseñado" debes tener muy buenos argumentos para sostener esta afirmación y ojalá los publiques para que los demás Fans se enteren de lo endeble de nuestro diseño. Esperaré tus argumentos con ansias. Y por otro lado, y esto ya es personal, como te atreves a decir que mis compañeros de proyecto y yo no somos actores de peso; según tu ficha de este foro tienes 19 años de edad, pues Gecast, tu todavía no nacías cuando Belinda Martínez y un servidor ya estábamos haciendo doblaje, no me vengas con que no somos actores de peso.
| Spoiler: | | | Pues atrás declare lo que veo como un actor de doblaje de peso. Una persona que puede ejercer más fuerza sobre el doblaje. Mi edad es 19 años, mas eso no define mi madurez. Y nuevamente digo... al decir no está bien diseñado es porque vi el video donde sólo se daban ideas de lo que se desea, entonces me uno al grupo de doblaje, pregunto y nada, entonces empiezo discutirlo aquí: en este grupo de fandub.
Al ver el tema aquí, siguen sin mencionar cuales van a hacer los beneficios para los fans, porque decir que "el sitio es un medio para contactarnos" es muy general. Puedo pensar en "contactarse" como contactarse a través de un chat, en una convención o que decir... ¿una reunión tremenda con actores de doblaje en Africam Safarí? Hay muchas ideas, hay de todo.
¿Incluirán a fandubbers? ¿Qué harán? ¿Será en la zona Valle de México? ¿Viajaran? ¿Pondrán juegos en la página o qué? Existe de todo ¿se aclarará ello tanto por la voz como por escrito? Ahora bien, tienen una radio y allí expresan las ideas, mas no estaría tampoco mal escribirlas, hay quienes no tienen tiempo para escuchar la radio y no por ello significa que no le tomen importancia.
¡Ah cierto! Y como dije, si he escuchado tu voz, si tienes fuerza sobre el doblaje (y eso lo aclaré atrás, al decir que has iniciado) pero las personas mayores siguen siendo quienes suelen tener mayor peso en lo que se refiere a la historia. |
¡Pues imagínate! siendo actores de doblaje mexicano, cómo íbamos a comenzar hablando de la historia del doblaje en Argentina, Colombia o Venezuela; es más que obvio que tenemos que empezar con México, pero eso no quiere decir que no vayamos a incluir dentro del sitio al doblaje de otras partes de América.
| Spoiler: | | | Pues no dije "hablando de la historia de otro país", si no que también entre sus planes este considerada. |
Pues lo dices bien Gecast, deberían abrirse cada vez más puertas, sobre todo a los nuevos talentos; este proyecto es eso, una puerta que deseamos abrir y nunca volver a dejar que se cierre; para ello no solo se necesitan recursos económicos sino también argumentos bien construidos para sortear los ataques como el tuyo.
| Spoiler: | | | No es un ataque. Al decir "el dinero está implícito" hago referencia a que fans, muchos de ellos han recolectado la historia sin tener una paga o "donativo" del cual subsidiar su tiempo, no sólo se reune historia del doblaje mexicano, si no también de otros países.
Siendo que estás entre actores de doblaje, debería ser más sencillo y menos costoso porque estás con ellos, convives con ellos y recolectar la historia debería ser menos costoso.
¿Pero qué sucede?
Se piden donativos para recolectar la historia de ello, sin saber para que será su uso (además de Kaboom estudio y un hosting orbitante, ya que el costo suele estar a $1mil el año desde lo básico y dependerá de la cantidad de carga de entrada y salida de datos, seguridad, etc). Siendo una persona que puede o no apoyar una causa, estoy en mi derecho para decir lo siguiente: Puedes conseguir toda esa información más barato que un fandubber (o eso se supone). Un proyecto de una página web conlleva la creación de sitios, la creación de un diseño, un estilo, reunir la historia, acomodarla y que sea al gusto del fan.
¿Y qué pasa aquí? Muchos fans ya hicieron eso... gratis, y no sólo de México, probablemente sin pedir donaciones.
Nota: No es un ataque. La verdad está clara: El dinero está implícito.
|
A ver Gecast, pienso que escribir mentiras no lleva por buen camino, nunca te has comunicado con alguno de nosotros; hasta ahora a todos los Fan que se han comunicado conmigo les he contestado de manera amable y puntual, tu solo has publicado notas que tratan de atacar nuestro proyecto y poner en tela de duda el manejo que le vamos a dar a los recursos. Si esto es una venganza por responderte "generalidades" como dices, pues te lo pongo así, nosotros somos una empresa, ¿crees que alguna empresa en su sano juicio va a revelar todo su plan estratégico a cualquier persona que se lo solicite?.
| Spoiler: | | | Dura acusación: Permiteme (Posts públicos en la wall del grupo Apoya la Creación Oficial del Sitio Web del Doblaje Mexicano en Facebook):
Gerardo Castañeda Lo siento por ser la piedra en el camino pero. . . ¿qué tendrá de especial la página de doblaje que haga mejor al doblaje? A mí también me gustaría apoyar al doblaje, mas no entiendo el porque tanto donativo para una página, institución o algo por el estilo. November 1 at 11:49pm
Doblaje Mexicano respuesta de Don Benjamin: La participación de todos, a través del Internet eso es lo que a futuro hará un mejor doblaje del que hoy en día se tiene; la comunicación e intercambio de ideas dentro de un sitio web especializado en doblaje nos permitirá poner orden, primero en la información y concierto después en las acciones a emprender para mejorar la industria y evitar que a la larga nuestra calidad se pierda definitivamente.
Se dice que lo que no nos cuesta no lo apreciamos, en cambio lo que nos cuesta lo valoramos; nosotros queremos que con su donativo, por mínimo que sea, los haga sentirse parte de este proyecto, que lo sientan suyo y que al ingresar al "Sitio Web Oficial del Doblaje Mexicano" se sientan no como invitados sino como parte sustancial y alma del proyecto. Porque como lo afirmo en el video "la fuente de inspiración han sido todos ustedes, al demostrarnos con hechos que lo inimaginable es posible". ... See More http://rimaciondonaciones.blogspot.com/ November 17 at 8:03pm
Gerardo Castañeda Vaya, disculpen por responder tan tarde, no me aparecio notificación.
@Diego: Sip, Mario Castañeda es uno de mis ídolos, si sé de doblaje, sus papeles de Jim Carrey, Bruce Willis, Gokú, comerciales de Fisher Price, etc.
Pues me agrada algo el proyecto, no estoy en contra de él. ¿Qué piensan poner a la página qué sea interesante para los fans? Ahora sí, es mera curiosidad. December 3 at 11:24am
¿Te das cuenta que no he mentido y además, estoy a favor del proyecto? ¿O acaso no es mi responsabilidad social saber a qué cosas me estoy metiendo? Yo desde el principio dije "disculpen por ponerles un alto al avance del proyecto, deseo que se me responda una duda" y aclaré que deseaba apoyar... pero gracias, el intento de ponerme como un mentiroso ante un grupo que llevo 2 años y más apoyando en lo que puedo es algo que se arregla fácilmente ¿no?
Nota: También había otro comentario que medio me aclaro mis dudas, mas volví a preguntar y ya no hubo respuesta. |
Gecast este último comentario me ha dejado frío; ahora no tengo duda que tus comentarios solo llevan una intención: destruir. No tienes argumentos, tus aseveraciones son falsas y llamas a nuestro proyecto "fantasias". Pienso Gecast que tu persigues otros propósitos, y así como tu dudas de que nosotros seamos personas de peso en doblaje, yo dudo que seas una persona de 19 años como lo mencionas en tu ficha de registro y que seas un Fandubber.
| Spoiler: | | | Pues... creo que esto lo aclare en el argumento anterior. No persigo otros propósitos, la mayoría del grupo que me conoce sabe que no soy muy dejado y deseo que se haga lo mejor posible. Mis aseveraciones no son falsas... ¿y cómo puedo estar tratando de destruir a un actor de doblaje que dobló una serie que me gusto en mi niñez? Jaja.
Creo que ya aclare lo que me refiero con ser "de peso", el proyecto lo llame "fantasía" porque no veo que aterrize. Debo aclarar que yo Gecast, no es ningún conspirador que trate de atentar contra la creación de grupos de doblaje oficiales y sitios web del doblaje mexicano. Respecto a mis 19 años... tengo 19 realmente, existo en el fandoblaje desde el 23 de noviembre del 2007 oficialmente y mi primer fandub fue un asco... desde ese entonces he estado aprendiendo canto, doblaje, locución, edición, actuación y otras cosas, por mero gusto... me han críticado de todo, unos me aplauden, otros me críticaron gacho, hasta un punto donde cerre una cuenta de youtube jaja... pero no me rendí y deseaba mostrar que es posible hacer lo que uno quiere juntándolo con una carrera que no tiene nada que ver (sistemas).
Nuevamente aclaro, yo no he estado en contra del proyecto, he deseado obtener información que no me fue proporcionada, podrán decir que puedo enviarte un correo, pero no es mi trabajo ser un investigador de tiempo completo y tampoco un defensor total de algo que me gusta.
Así como tengo un punto malo a ver, también tengo uno bueno y he expresado ambos.
Mi nombre real de "Gecast" es Gerardo Castañeda , mismo que tengo en el Facebook... no he mentido. |
A lo que se refiere de tu trabajo, #4, Leonardo y Tristán (ya recorde su nombre) me gustaron mucho como quedaron. Pero como digo, no trato de quemarles el proyecto, la verdad es que el doblaje necesita mejor doblaje, recordar como se hacía antes y dejar a un lado la tecnología y la forma "globalizada" en la que se maneja, donde el precio importa más que la calidad, misma razón por la que se han puesto feas las cosas para muchos que desean entrar al medio. Respecto a Belinda, no sé mucho de ella, pero parece que lleva buen tiempo en ello. Respecto a quienes te apoyan, no he dicho "Benjamín, Belinda o alguien más es esto, si son malos, no doblan nada". Como ves... respeto su trabajo, mas desconozco hacia donde se ve dirigido el proyecto.
Por último, creo que lo que menos desea un fandubber y un grupo de fandubbers es pelearse con un actor de doblaje o con varios... y como ves, no estoy buscando eso.
Allá después. |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 25 Dic 2009 - 9:48 | |
| Ofrezco una disculpa a Gecast por haberlo llamado dentro de este foro mentiroso y también a toda la comunidad FANDUBMX por haber entrado a su espacio de manera tan abrupta; mi proceder obedeció a utilizar mi derecho de replica a una serie de ataques que se estaban realizando desde este foro hacia nuestro proyecto. No pienso variar las respuestas que ya he emitido a excepción de la antes mencionada disculpa ofrecida a uno de sus miembros.
Se muy bien que las inquietudes que expresadas Gerardo Castañeda hacia nuestro proyecto no pertenecen solo a él, sino que las comparte una cantidad de Fans del doblaje, la diferencia radica en que él sí se atrevió a expresarlas y por ello lo respeto. Aunque el estilo con que lo hizo es cuestionable.
He analizado sus opiniones a mi derecho de replica y si bien muchas de ellas caen en el plano de lo subjetivo otras son dignas de tomarse en cuenta ya que sí tienen sustancia y está a nuestro alcance darles respuesta.
Quiero asentar que ya no contestaré ningún otro intento de agresión hacia el proyecto, a mi persona o a mi equipo. Nosotros sí somos investigadores de tiempo completo, y tenemos un compromiso con los Fan con !KA-BOOM¡ Estudio, con el doblaje mexicano y con nuestros compañeros actores. Los hechos son los que hablarán a futuro de nosotros no nuestras palabras. |
|  | | WeSkEr Soy Nuev@!!



Edad: 22
Posts: 15 Desde: Nezahualcoyotl, Edo. de Mex. Registro el: 07/03/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 25 Dic 2009 - 21:07 | |
| Primero he de decir que el primer vid ya no existe según en enlace, segunda que no veo ningún enlace a algún sitio donde nos den mas información acerca de ello o avances de lo mismo, pero apoyo 100% la creación de la web y si alguien me puede decir como anda en asunto cuales son los términos en los que están quedando en cuanto a la web se los agradecería a mil, ya que me interesa mucho seguir este proyecto y brindarle mi apoyo  saludos!!! El doblaje Latino RULZ! |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 26 Dic 2009 - 5:53 | |
| El primer video lo suprimí porque ya cumplió su ciclo dentro de nuestra estrategia; sí algún Fan desea verlo pueden hacerlo accediendo al canal de de Doblaje y Anime: http://www.youtube.com/user/doblajeyanime o el canal de Gonzmml http://www.youtube.com/user/gonzmml#p/u Acerca del lugar en donde estaremos informando de los avances del proyecto la dirección es: http://contactobenjaminrivera.blogspot.com/ es mi blog y lo reviso a diario. Dejo también mi correo electrónico rimacion@hotmail.com y rimacion@gmail.com En Facebook me pueden encontrar como Benjamín Rivera Jaramillo |
|  | | freezergai Forer@ Principiante



Edad: 18
Posts: 138 Desde: Culiacan sinaloa mexico Registro el: 04/06/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 26 Dic 2009 - 13:08 | |
| Que bueno que se aclaro todo.La verdad se siente feo tener disputas aqui en una comunidad tan tranquila como la de Fandub MX...
Bueno,Yo ya aporte algo a este proyecto del doblaje mexicano (si,mi papa me regaño por usar la tarjeta de mi beca escolar ¬¬...) Espero que la pagina quede muy bien...
Hablando de actores de doblaje...¿Se llegara a invitar al Sr. Jose Antonio Macias?...bueno, siendo que va a haber tantos actores de doblaje, supongo que tambien un poquito de locucion no haria daño XD...Y realmente por el estoy en esto del fandub.
Saben algo,Tal vez para un futuro,el sistema del estudio de doblaje deberia hacerse tambien por internet, (claro,con cuota de estudios,nada en esta vida es gratis). Por que hay muchas personas que como yo,Que vivimos muy lejos del D.F. (vivo en el norte del pais...sinaloa). que nos gusta demasiado esta carrera,pero pues,no hay escuelas de doblaje, y no tenemos la manera de pagar un viaje y estancia en mexico. Bueno,es mi punto de vista individual (no hablo por nadie XD)
Lo que yo se de doblaje y locucion me lo enseño mi abuelito,que fue locutor aqui en mi estado (y el lo aprendio cuando se fue de bracero a E.U.)...mas no se compara a estudiar profesionalmente.Por que lo que hago yo como fanduber es "intuitivo",es decir,A como yo lo veo bien,pero como a veces no deberia de ser (no se si me explico)...
En fin,Suerte con este proyecto *W*
= FREE (Diana A. Barreto Salazar)  |
|  | | WeSkEr Soy Nuev@!!



Edad: 22
Posts: 15 Desde: Nezahualcoyotl, Edo. de Mex. Registro el: 07/03/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Sáb 26 Dic 2009 - 19:52 | |
| Pues antes que nada maestro Benjamín, se agradece el enlace, y también veré el vídeo porque parece que yo me entere un poco tarde de este proyecto que espero ya halla pasado a una mejor etapa ^_^, pero bueno más vale tarde que nunca, que no?, y pues estaré al tanto de las nuevas noticias y claro que buscare dar mi granito de arena para que este proyecto, que me parece de mucho merito pueda ver la luz así como supongo muchos compañeros fans del doblaje, saludos y hasta otra ocasión  |
|  | | Akos Forer@ Intermedio


Edad: 25
Posts: 429 Desde: Poza Rica, Ver. México Registro el: 05/06/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Dom 27 Dic 2009 - 21:10 | |
| Yo nomas digo: "Somos fandub, no OfficialDub" |
|  | | vilapupu Moderador@



Edad: 18
Posts: 1035 Desde: Maryland - USA Registro el: 22/08/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Lun 28 Dic 2009 - 0:33 | |
| | freezergai escribió: | Saben algo,Tal vez para un futuro,el sistema del estudio de doblaje deberia hacerse tambien por internet, (claro,con cuota de estudios,nada en esta vida es gratis). Por que hay muchas personas que como yo,Que vivimos muy lejos del D.F. (vivo en el norte del pais...sinaloa). que nos gusta demasiado esta carrera,pero pues,no hay escuelas de doblaje, y no tenemos la manera de pagar un viaje y estancia en mexico. Bueno,es mi punto de vista individual (no hablo por nadie XD  |
yo estoy seguro que va a ver eso en el futuro. solo hay que esperar. :3 |
|  | | xDeii Forer@ Principiante



Edad: 17
Posts: 116 Desde: sobre tii :3 Registro el: 12/01/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Lun 28 Dic 2009 - 1:26 | |
| para empezar.. creo qe tenemos que RESPETAR a los actores de doblaje,, ya que nosotros los admiramos ,, es cierto que nosotros los fandubers tambien merecemos oportunidades , pero si nosotros no comenzamos a poner nuestro granito de arena ,, si no buscamos alternativas obviamente no llegaremos a ser actores de doblaje ahora,, piensen que algun dia nosotros tambien seremos actores de doblaje y que un sitio asi seria muy bueno no solo para los fans para las compañias que nos quieran contratar ,, en fin yo apoyo la creacion del sitio ^^ pero bueno ,, cada qien tiene su punto de vista.. |
|  | | freezergai Forer@ Principiante



Edad: 18
Posts: 138 Desde: Culiacan sinaloa mexico Registro el: 04/06/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Lun 28 Dic 2009 - 13:40 | |
| Hola gente,etto...vengo a pedirle mis disculpas al señor Benjamin rivera. Me llego el mp que me mando el otro dia (cosa rara por que mi mensajeria falla mucho). donde decia que necesitaba entregarle el recibo del pago que hice a rimacion estudios.Ayer que le pregunte a mi hermano por el baucher,por que lo mande a el a que pagara con mi tarjeta,y mi papa se enojo por que dijo que como era muy chica,no podia hacer ese tipo de movimientos financieros y lo mando a el XD.me dijo que no lo tenia,por que se le habia olvidado pagar lo que le pedi (Es un imbecil de primera,no es la primera vez que me pasa eso cuando le pido un favor).La verdad no se por que me confio de el,a la proxima hare las cosas por mi misma.
EL PUNTO ES QUE ESE DINERO TODAVIA NO SE HA ENTREGADO. ASI QUE QUIERO PREGUNTAR LO SIGUIENTE POR QUE "YO" VOY A IR A HACER EL TRAMITE...Y COMO SOY MENOR DE EDAD...
¿Cuando es la fecha limite para entregar el dinero?..(es que trabajo con mis papas y ahorita como es epoca de fiestas no tenemos descanso)
¿Tiene que ser obligatoriamente en bancomer,o se puede hacer desde una tienda coppel (es la que me queda mas cerca,y tambien tengo credito ahi)
¿se necesita ser mayor de edad?
¿hay una cantidad minima para aportar? (es que iba a dar $50 pesos,por que no tengo mas,necesito pagar la colegiatura de la escula)
Estas son mis dudas,ojala y me responda.Le iba a devolver el Mp pero como ya dije,la mensajeria me falla demasido.
Le ruego me disculpe,Me confie demasido de mi (idiota) hermano mayor.Por favor,no vaya a pensar que el comentario anterior que puse en este post es falso.REALMENTE MANDE A PAGAR LO DE LA DONACION.(solo que ya le explique la situacion).
Muchas Gracias y de nuevo Mil Disculpas...(mi hermano tambien se disculpa con usted,el no sabia de que era el pago). Lamento no haberme comunicado antes,pero si tengo que trabajar mucho...Le prometo que en cuanto tenga tiempo libre le envio el pago.
Diana Barreto
Pda: Los Mps no me llegan completos o no me lleganXD ,les pido que si se quieren comunicar conmigo,lo hagan por este post.
Un saludo a toda la comunidad.
(este no es un mensaje del dia de los inocentes¬¬).  |
|  | | Akos Forer@ Intermedio


Edad: 25
Posts: 429 Desde: Poza Rica, Ver. México Registro el: 05/06/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Lun 28 Dic 2009 - 22:01 | |
| En la ultima convension que se hizo en mi ciudad este año, a Carlos Segundo (voz de Piccolo) le pregunte que si el trabajo de doblaje es bien pagado. Él me contesto que depende de para quien trabajes. Me puso el ejemplo del señor que hacia la voz de Homero Simpson a quien solo le pagaban $600 mexicanos por episodio mientras que la voz original en inglés le pagaban 6 mil dolares por episodio.
En pocas palabras, lo que quiero dar a entender y lo que me dio a entener el señor Segundo, es que, un actor de doblaje si gana bien si hace bien su trabajo el cual, si es reconocido, lo llaman para doblar varios animes, cartoons, peliculas y por consecuencia, gana bien y a eso sumenle que luego los llaman para varias convenciones como invitados a los cuales les pagan por estar alli.
Asi es que... en doblaje esta muy lejos de tiempos de crisis. Solo depende cómo trabajes y para quién trabajes |
|  | | Ani Forer@ Avanzado



Edad: 20
Posts: 513 Desde: en algun lugar del mundo Registro el: 18/02/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Mar 29 Dic 2009 - 1:48 | |
| Hola, a decir verdad es la primera vez que decido pasarme por este tema, siendo que supe de su publicación hace tiempo pero tambien soy estudiante y me encontré sumamente ocupada, como sea . . .
Me parece interesante el proyecto que vinieron a plantear a este foro donde evidentemente, reconocemos y admiramos la labor que hacen como actores de doblaje y así mismo hacernos llegar nuestras series de anime favoritas, como peliculas e incluso comerciales, a nuestro idioma. Sin embargo, leyendo lo comentado aqui (aclaro que aun desconozco el avance del proyecto), me parece interesante el hecho de recaudar fondos y honestamente no me opogo, mas, tampoco me quedo conforme con el simple hecho de pedir fondos.
Creo que en el caso de recaudar fondos para dar avance a su proyecto, deberia ser incluso un tema donde se le de una buena base de información para lo que se ocupará, porque bien se ha escuchado y leido de lo que hará en apoyo al doblaje y a los fans para que puedan tener un contacto más "directo" con ellos, pero tambien me gustaría tener una respuesta certera sobre qué haran con mi dinero al donarlo, ya que en estos casos y mas en tiempos de "crisis" no se puede soltar el dinero así nadamas por el simple hecho de admirar su trabajo. Aqui es donde apoyo a mi compañero Gerardo Castañeda (Gecast), sobre facilitarnos una mejor respuesta donde este planteado el destino de esa recaudación, ya que si es el caso para obtener información historica sobre el doblaje, ciertamente no me convence eso ya que si he logrado conseguir esa información desde el punto de vista de distintos actores que he conocido. Asi que mi peticion es esa, como Fan, quisiera saber con certeza si vale realmente dar o no ese donativo y si se hará en beneficio de todo lo que prometen hacer.
Por otro lado, es verdad que debe existir respeto entre las personas y la discusión que hubo entre el comentario de Gerardo Castañeda (Gecast) y la respuesta de el Sr. Benjamin Rivera, fue algo extremista, pero es respetable la opinión de cada persona. Sin embargo, tambien sería bueno que eso mismo que comentan en la radio por internet, tambien sea publicada para que no exista este tipo de mal interpretaciones.
Sin mas, se despide Anaid S. García de Puebla, México., Esperando una pronta respuesta de los pilares de este proyecto.
P.D. Tambien espero y se pueda mas adelante, dar la oportunidad de impartir clases de actuación de voz no solo en la Ciudad de México sino en otras ciudades porque a veces no es posible tal gasto de transporte, en mi caso que ahora me encuentro estudiando en el norte del país y me es casi imposible tomar algun curso en el DF.
Por último, he de mencionar que estoy de acuerdo con el último comentario de Akos sobre que el doblaje depende de cómo trabajes y para qué, me es triste mencionar que el doblaje mexicano a decaido terriblemente en calidad con los últimos proyectos doblados que han sacado.
Hasta pronto. |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Mar 29 Dic 2009 - 6:05 | |
| Hola a Diana y a todos los miembros del foro FANDUBMX, hago del conocimiento de todos ustedes que la etapa de recaudación de fondos ya está cerrada, esto ya lo habíamos anunciado en CUÁNTICA RADIO con Javier Rivero en su programa del día jueves 26 de noviembre pero a petición de Javier y de algunos fans que se comunicaron ese día por medio del chat lo ampliamos hasta el día 11 de diciembre. Ese día bajé el video de mi canal, aunque algunos fans lo continúan exhibiendo en sus espacios dentro de YOUTUBE. Diana creo que esta introducción respondo a tu primera pregunta. ¿se necesita ser mayor de edad? Para contestarte necesito primero citar el artículo 59 de la ley de instituciones de crédito vigente, perdón por el rollo: Artículo 59.- Los depósitos de ahorro son depósitos bancarios de dinero con interés capitalizable. Se comprobarán con las anotaciones en la libreta especial que las instituciones depositarias deberán proporcionar gratuitamente a los depositantes. Las libretas contendrán los datos que señalen las condiciones respectivas y serán título ejecutivo en contra de la institución depositaria, sin necesidad de reconocimiento de firma ni otro requisito previo alguno. Las cuentas de ahorro podrán ser abiertas a favor de menores de edad, sin perjuicio de que, con base en la legislación común, los menores de edad puedan celebrar otros depósitos bancarios de dinero. En todos los casos, las disposiciones de fondos solo podrán ser hechas por los representantes del titular. Párrafo reformado DOF 0 1-02-2008
Segun la ley como menor de edad sí puedes hacer depósitos en efectivo, a tu cuenta o a la de quien desees. En el caso de una cuenta de ahorro sí puedes celebrar o realizar movimientos bancarios pero primero debes notificarle a tus padres o tutor legal que deseas hacer uso de los fondos que ahí están depositados y notificarles para qué quieres el dinero. Tus padres o tutor legal tienen que estar deacuerdo ya que ellos son los que deben dar el visto bueno al banco para que esos fondos se muevan a donde tu lo deseas. ¿hay una cantidad minima para aportar? (es que iba a dar $50 pesos,por que no tengo mas,necesito pagar la colegiatura de la escula)La idea era que el Fan de cualquier edad, sin importar su nivel socioeconómico pudiese donar,es por ello que nunca publicamos un monto mínimo. Podían donar desde un centavo hasta lo que su sentido de pertenencia y solidaridad con el doblaje mexicano y con nuestro proyecto pudieran dar. Diana, espero haber contestado tus dudas y no haberte creado más confusión y no te preocupes sino pudiste donar, el haber expresado tu solidaridad e intención de apoyar nuestro proyecto vale más que cualquier donativo en dinero. Hasta aquí con la repuesta para Diana. Deseo informar a los Fan que siguen este foro que en breve voy a publicar parte del esqueleto del sitio, esta información ya la habíamos dado a conocer en la radio, para ser más exactos en la entrevista para ANIME NEXUS del pasado 8 de diciembre. Este esqueleto será publicado en breve dentro de mi blog y el del proyecto http://contactobenjaminrivera.blogspot.com/ http://rimaciondonaciones.blogspot.com/ Por último para todas aquellas personas que donaron de el periodo comprendido entre el 22 de octubre al 11 de diciembre les doy las gracias, y los invito me manden sus fichas de deposito bancario a mi correo con su nombre verdadero al frente. Nuestra intención con esto es proporcionarles una credencial de miembros fundadores del club de Fans del "SITIO WEB OFICIAL DEL DOBLAJE MEXICANO" cuando nuestro sitio ya esté en linea. Dentro del sitio publicaremos los beneficios que obtendrán con esta credencial, tanto dentro como fuera de la web. Correos: rimacion@hotmail.com y rimacion@gmail.com |
|  | | Nexus Knight Forer@ Principiante



Edad: 18
Posts: 130 Desde: Lima, Perú Registro el: 02/11/2008
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Vie 19 Feb 2010 - 14:13 | |
| No hay nada nuevo sobre este tema?
Saludos |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Jue 12 Ago 2010 - 18:36 | |
| Hola Amigos de este foro, disculpen mi ausencia pero el trabajo que requiere el sitio Oficial del Doblaje Mexicano es arduo pero muy enriquecedor. Les informo que el sitio está estrenando imagen, dentro de este podrán consultar las biografías de algunos actores de doblaje mexicano, que han proporcionado sus datos y algo de información acerca de los orígenes del doblaje, marco teórico,así como sus usos y beneficios en distintos campos, espero les agrade. Dentro del sitio, hay un correo en cada página de las biografías para que nos escriban sus dudas o comentario que deseen hacer llegar a algún actor o actriz de doblaje en especial. Espero que tanto el diseño como el contenido les agrade. Suerte y hasta luego.
www.doblajemexicano.com.mx |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Jue 21 Oct 2010 - 5:28 | |
| ¡Hola amigos!. Ya estamos publicando dentro de las biografías de nuestros compañeros los demos que nos han proporcionado algunos compañeros; la meta es tener los audios de todos los que están en este momento, 160 actores, para fin de año. Espero los disfruten. |
|  | | Benjamín Rivera Jaramillo Soy Nuev@!!



Edad: 43
Posts: 7 Desde: Ciudad de México Registro el: 21/12/2009
 | Tema: Re: Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano Jue 21 Oct 2010 - 5:31 | |
| ¡Hola amigos! ya estamos publicando dentro de las biografías de nuestros compañeros los demos que nos han proporcionado algunos compañeros; la meta es tener los audios de todos los que están en este momento, 160 actores, para fin de año. Espero los disfruten. |
|  | | | | Apoya la creación del sitio web oficial del doblaje mexicano | |
|
Temas similares |  |
|
| Página 1 de 1. | | NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS | | -No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas |
| | Permiso de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |